论文部分内容阅读
中国拥有世界壁画最多的石窟群——敦煌石窟,它以独特的艺术语言和表现技巧,在世界艺术之林中独树一帜,成为世界壁画领域盛开的一朵奇葩。雄伟的佛像,美丽的飞天……历经约2000年历史的敦煌莫高窟,是中华民族最辉煌和古老的文化遗产之一,但是,在大自然的侵蚀下,千百年来的传承是否将会毁于一旦?千百年后的人们何以领略莫高窟的神韵?的确是一个令人担忧和困惑的问题,敦煌壁画长期处在大西北恶劣的气候条件下,年复一年暴露在接连不断的旅游参观人群之中,在温度、湿度和大气的污染等综合因素影响下,今天的敦煌壁画和70年前张大千临摹时的敦煌壁画已经不可同日而语,墙体的酥软程度加剧,壁画的颜色褪色甚至变色。
China has the largest number of grottoes in the world - the Dunhuang Grottoes, which is unique in the art world with unique artistic language and expression skills, making it a wonderful flower blooming in the field of world murals. Majestic Buddha statue, beautiful flying sky ... After about 2,000 years of history, the Mogao Grottoes of Dunhuang is one of the most glorious and ancient cultural heritage of the Chinese nation. However, under the erosion of nature, Will be destroyed once? After thousands of years, why people enjoy the charm of Mogao Grottoes? It is indeed a worrying and confusing issue, Dunhuang murals in the Northwest long-term adverse weather conditions, exposed one after another year after another Under the influence of comprehensive factors such as temperature, humidity and atmospheric pollution, today’s Dunhuang murals and Dunhuang murals copied by Zhang Daqian 70 years ago are no longer the same. The softness of the walls is exacerbated. Murals The color faded or even discolored.