美国针对慢性病患者取药的方便措施与各州的实践情况

来源 :中国药师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:airbter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国针对慢性病患者取药的方便措施主要依托于长程取药模式。本文通过数据分析论证美国处方重配多样性及未来的研究重点,并从管理学角度评价处方重配对提高慢性病患者用药依从性的意义及如何实践医药护技多方共赢。美国长程处方取药操作流程、技术支撑的流程详细、具体,但面对美国本土情况仍需不断完善。 Convenient measures in the United States for taking medicines for patients with chronic diseases are mainly based on the long-term withdrawal mode. This article demonstrates the diversity of prescription reassignment in the United States and its future research priorities through data analysis and evaluates the significance of prescription reassortment to improve drug adherence in patients with chronic diseases from a management point of view and how to practice win-win cooperation in medical care. The long-term prescription drug taking process and the technical support process in the United States are detailed and specific. However, the situation in the United States still needs to be constantly improved.
其他文献
船长菲肯  维多利亚港的水面上小雨正淅淅沥沥地下着,水面波浪起伏,天气看上去正在变得恶劣起来。今天并不是一个待在船上的理想日子,但是位于香港地区中心地带的2号渡轮码头,有一条排着长蛇阵的队伍延续数十米,次序良好的人群中有带着孩子的一家人,有相互交谈的青少年,有偶然路过的旅游者以及数名业余摄影者。他们全然不顾愈刮愈猛的海风,耐心地等候在这里,准备参观曾在世界环境保护行动中大显身手的一艘“超级明星”之
就在这片田野上,我随母亲走过一个又一个春秋。母亲总是走得那么快,总要放慢脚步等我。  幼时的我,蹒跚学步,矮小的身躯似乎要被又长又高的杂草给淹没了。我最爱跟着母亲,哪怕是她下地干活,哪怕一路上没少摔跟头。这时,母亲便会放慢脚步,等等我,为我拍拍身上的泥土,再繼续走。就这么走走停停,停停走走。犹记得那时,母亲的背影很高大,为我撑起一片天。  大了些,变得贪玩、调皮,总喜欢在田边摘几朵野花当装饰,捉几
期刊