肝癌患者应用微创介入治疗对T细胞免疫功能的影响研究

来源 :中国地方病防治杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:t739155593
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探究肝癌患者应用微创介入治疗对患者T细胞免疫功能的影响。方法回顾性分析2014年1月-2014年12月我院收治的122例肝癌患者的临床资料,根据所采用治疗方式的不同将其分为射频消融(RFA)组和手术组,各61例。对术后两组患者相关免疫指标表达情况进行比较分析。结果治疗2周后,RFA组CD3+、CD4+以及CD4+/CD8+和NK细胞数目均比治疗前明显升高(P<0.05);治疗4周后,这些指标依然呈现升高趋势(P<0.05);手术组在治疗2周后CD3+、CD4+以及CD4+/CD8+和NK细胞数与治疗前相比没有明显差别(P>0.05),而治疗4周后上诉指标较治疗前明显升高(P<0.05),但均较同期RFA组低(P<0.05)。RFA组CD8+细胞数目与治疗后均较治疗前明显降低,但治疗4周后降低的更加明显,而手术组CD8+细胞数目确在治疗4周后开始明显降低,并且RFA组较同期手术组下降的更明显(P<0.05)。RFA组在经过2周的治疗后,除RBC-ICR比医治前明显下降外,RBC-C3bRR、RBC-TRR均明显升高(P<0.05);手术组医治4周后上述指标才开始明显改善(P<0.05),但都较同期RFA组改善的差(P<0.05)。RFA组在经过2周的治疗后血清中TNF-α、IL-2及IFN-γ的浓度均比医治前明显升高(P<0.05),医治4周后这些指标依然升高(P<0.05);手术组在医治4周后血清中TNF-α、IL-2及IFN-γ的浓度与医治前比较才有明显升高(P<0.05),但均较同期RFA组低(P<0.05)。结论同手术方法相比,肝癌患者采用RFA医治,可以明显改善其淋巴细胞及其细胞免疫功能,对Th1型细胞的分泌具有促进作用,有利于肝癌患者的治疗。 Objective To investigate the effect of minimally invasive interventional therapy on T cell immune function in patients with liver cancer. Methods The clinical data of 122 patients with HCC who were treated in our hospital from January 2014 to December 2014 were retrospectively analyzed. According to the different treatment methods, they were divided into radiofrequency ablation (RFA) group and operation group, 61 cases each. The postoperative two groups of patients with immune indicators were analyzed comparatively. Results After treatment for 2 weeks, the number of CD3 +, CD4 + and CD4 + / CD8 + and NK cells in RFA group was significantly higher than that before treatment (P <0.05). After 4 weeks of treatment, the indexes were still increasing (P <0.05) There was no significant difference in the number of CD3 +, CD4 +, CD4 + / CD8 + and NK cells in the operation group after 2 weeks of treatment (P> 0.05), but the index of appetite in the operation group after 4 weeks of treatment was significantly higher than that before treatment (P <0.05) , But lower than the same period RFA group (P <0.05). The number of CD8 + cells in the RFA group was significantly lower than that before treatment, but the number of CD8 + cells in the operation group decreased significantly after 4 weeks of treatment, but decreased significantly in the RFA group compared with the surgery group More obvious (P <0.05). After 2 weeks of treatment, the RBC-C3bRR and RBC-TRR were significantly increased in the RFA group (P <0.05) except RBC-ICR decreased significantly after treatment; (P <0.05), but both of them were worse than that of RFA group at the same period (P <0.05). The levels of TNF-α, IL-2 and IFN-γ in serum of RFA group after 2 weeks treatment were significantly higher than those before treatment (P <0.05), and were still increased after 4 weeks of treatment (P <0.05 ). The serum levels of TNF-α, IL-2 and IFN-γ in the operation group after 4 weeks of treatment were significantly higher than those before treatment (P <0.05), but lower than those in the RFA group ). Conclusion Compared with the surgical method, the treatment of liver cancer patients with RFA can significantly improve the lymphocyte and its cellular immune function, the secretion of Th1-type cells have a promoting effect, is conducive to the treatment of patients with liver cancer.
其他文献
一、综述在金属矿山选矿厂内,离心式砂泵系借助于水力而输送精、尾矿的不可缺少的机械设备。由于所输送物料与水混合物的特性,如物料对设备的冲击、研磨等直接给砂泵过流部
以日本动漫人物为起点,对于人物身份的思考延伸至自我同一性问题的探讨,结合对心理学与哲学的认知与总结,提出关于“自我”新型的分类,进一步探索基于新型分类的自我同一的具
本文分为以下几个部分:  第一部分:结肠癌组织白介素-22与糖酵解相关基因表达的相关性分析  目的:研究结肠癌组织中白介素-22(Interleukin-22,IL-22)与糖酵解相关基因的表达
随着钢铁工业的不断发展,炼铁对入炉原料的质量要求越来越高。铁精矿品位提高1%,焦炭消耗便降低1.5%,高炉能力就能增加2.5%,为了贯彻精料方针,1972年初提出了利用细筛方法提高
中条山有色公司铜矿峪矿一号竖井使用洛阳矿山机器厂制造的 KJ 2×4×1.8D—20型提升机。这种提升机采用平移式抱闸,它有四片闸,每片闸上镶嵌五组闸木,每组闸木由三块弧形木
醚醇起泡剂是用石油加工付产品合成的。国外早已广泛使用。1978年10月,我矿与北京有色金属研究院、广州有色金属研究院合作用醚醇代替2号油进行选铜、选硫小型试验,1979年7~8
云南滇中矿区的辅助斜井已投产和即将投产的有五条,全部采用串车提升。这些斜井中,最大长度720米,最大速度是5.13(米/秒),串车数量为2—6辆,最大牵引矿车为2.5米~3(全重5900
《废弃的生命》是齐格蒙特·鲍曼关于现代性的又一部经典之作,而且是以一种独特的视角来研究现代性,正如鲍曼所言,“现代性的故事(或者任何有关现代性的故事)可以用不止一种
多年来,分段崩落法是胡家峪中倾中厚矿体定型的采矿方法。但在设计过程中,为解决损失贫化问题,采矿方法在潜移默化地演进着。从六十年代初至今,设计的堑沟接矿角度由70°逐
本文浅显的从美学视角审视俄语广告的翻译,从正确的翻译观和读者欣赏的角度出发,译者必须要充分考虑顾客的品味和审美观,在译文中成功复制原广告的基本内容,或者做出调整以创