论文部分内容阅读
今年的小麦征收与统购工作即将开始。这是实行粮食计划收购与计划供应政策之后第二次粮食统购工作。半年来的经验证明,粮食统购统销政策是完全正确的,它已获得广大劳动人民的积极拥护与热情支持。由于粮食实行了统购统销政策,就保证了城乡人民的粮食供应,稳定了粮价和物价,支援了工农业生产,巩固了工农联盟,同时由于我们在粮食战线上排除了资本主义,阻止了农民中资本主义自发势力的发展,更促进了农业社会主义改造。因此,努力完成今年小麦的征收与统购任务,并使统购工作日臻完善,是我们当前一项光荣而艰巨的任务。特别由于今年是征收与统购结合进行的,时间缩短、任务增大,更需要做好一系列的准备工作与组织工作。在粮食统购方面,我们虽然经过了去年统
This year’s wheat collection and purchase work is about to begin. This is the second grain purchasing and marketing exercise following the implementation of the grain purchasing and planning policies. The experience of the past six years proves that the policy of unified state procurement of grain is completely correct and has won the active support and enthusiastic support of the vast working people. The implementation of the state monopoly for purchase and marketing of grain ensured the grain supply of urban and rural people, stabilized grain prices and prices, supported industrial and agricultural production and consolidated the worker-peasant alliance. At the same time, as we eliminated capitalism from the grain front and prevented peasants The development of the spontaneous forces of capitalism has even promoted the transformation of agricultural socialism. Therefore, striving to accomplish the task of collecting and purchasing wheat this year and perfecting the state procurement work are a glorious and arduous task for us now. In particular, since this year is a combination of expropriation and unification, the time will be shortened and the tasks will have to be enlarged. Therefore, a series of preparatory work and organizational work will be required. In terms of the purchase of foodstuffs, we passed the previous year’s rule