论文部分内容阅读
马特·侯普过去三年都蛰伏在草场地南边一片工作室和画廊深处,把自己的首场个展往后推了又推。他并不急于进入公众视野,而是选择利用这段时间摸索整个中国大陆制造业的工艺流程和基础设施。侯普非常了解他的制造商:从帮他生产特制螺丝钉的机床厂到努力达到他的切割要求的花岗岩采石场,侯普的创作实践在很大程度上依赖于这些工厂是否能够严格按照他的指示进行生产。虽然目前已有越来越
For the past three years, Matt Houp has been dormant in the depths of a studio and gallery to the south of the meadows, pushing back and pushing behind her debut solo exhibition. Instead of hurrying into public view, he chose to use this time to explore the process and infrastructure of the manufacturing industry in mainland China. Houppe understands his manufacturer very much: from the machine tool factory that helped him make special screws to the granite quarry that struggled to meet his cutting requirements, Houp's creative practice depended heavily on whether the factories were able to follow him closely The instructions for production. Although there are more and more