论文部分内容阅读
多年来,语法翻译法一直被认为是造成英语学习者语言能力低下的一个重要原因,因此,翻译在英语教学中备受抵制。然而,在大学英语课堂上,翻译所起到的积极作用是不应该被忽视的。本文所指的翻译并非严格意义上的翻译,而是大致的翻译,其目的是为了帮助学习写作,而不是为了跨文化传通。本文的中心在于论述翻译在大学英语写作教学中的作用。论述从四个方面展开:一、翻译用来"监控";二、利用"回译"导航写作;三、对照翻译自评作文;四、翻译用作背诵提示物。