论文部分内容阅读
通过调查发现.佛山景区双语使用意识有所增强,但双语使用分布不均。翻译和管理都不规范。翻译不规范表现为基本语言失误、语用语言失误和社交语用失误。其根源在于译者对汉、英语言文化差异缺乏了解。解决翻译问题的主要对策是:常设专门机构负责具体运作;制定翻译服务规范和景区翻译的地方标准;组织专家对所有景区翻译进行全面检查.对翻译不合格的进行整改;加强对景区翻译人员的管理;政府部门需拔专项经费支持此项工作。