论文部分内容阅读
一目前,世界经济正处在前所未有的迅速变化之中,其中包括制造业和金融市场的全球化,各国工业和金融实力的变化,以及日本的兴起和美国的相对衰落,它们要求我们进行新的思考.美国现在对世界负有1400亿美元的贸易逆差,日本则有900亿美元的顺差,欧洲共同体有500亿美元的顺差,这种不平衡状况不能继续下去,否则会威胁全世界的金融和贸易秩序.1981年,里根执政时,美国还是世界纯债权国,当时美国共拥有5000亿美元的债权,而
For one thing, the world economy is now in an unprecedented and rapid change, including the globalization of manufacturing and financial markets, the changes in the industrial and financial strength of nations, and the rise of Japan and the relative decline of the United States. They are asking us to make new Thinking that the United States now has a trade deficit of 140 billion U.S. dollars against the world, Japan has a surplus of 90 billion U.S. dollars and the European Community has a surplus of 50 billion U.S. dollars, this imbalance can not continue unless it threatens the world’s financial and Trade Order. When Reagan came to power in 1981, the United States was still the world’s pure creditor country when the United States had a total of 500 billion U.S. dollars of claims,