浅谈哈斯宝《新译》变译技巧

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yvonnechan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
哈斯宝《新译》中,译者将一百二十回原著以宝、黛、钗爱情悲剧为主线译成四十回.整体而言,它不是全译,属于变译.所以,本文运用现代翻译学的变译理论探讨了哈斯宝《新译》的翻译技巧.
其他文献
四大国有商业银行的行徽都由多个符素或亚符号按一定的结构次序组合而成,它们在行徽内部体现为组合关系,并在行徽之间体现为聚合关系.行徽的趋同化特征源于三个因素
会议
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
菊子和英子既是启蒙同学又是闺蜜.菊子的老公是开发商,住别墅开房车,菊子穿金戴银,花钱如流水,眼都不眨一下.菊子经常在同学群或朋友圈晒高档化妆品、高档家私,晒她和老公一
期刊
本文以马里奥·巴尔加斯·略莎的《酒吧长谈》为分析蓝本,从"影像网状化""声音交响化""情节节奏化"等三部分讨论小说叙事的网络交响品格.深度阐释文本中浓缩时空的
会议
从符号学的角度诠释仁学的本质,是儒学现代化的迫切要求.胡塞尔的现象学悬置是一件非常好的工具,可以帮助对儒学进行彻底的反思,以揭示仁学的核心存在.只有把人伦的
会议
一辆豪华轿车缓缓行驶,如果你知道里面坐着的人是谁,肯定会瞠目结舌,惊讶得说不出话来。大名鼎鼎的贾导演,带着摄影师到某影视基地考察,顺便采风。恰巧路过县城,路过农贸市场,兴许心血来潮,下车购物也说不定。人家荣登国际名人榜,难得一见真容,虽然乡亲们都骂他白眼狼,虽然他从小父母双亡,虽然唯一的老姐为供他上学,面朝黄土背朝天,但今天,他特意绕了个大弯回老家看望老姐,他心里还是装满了亲情和乡情。  “导演,
期刊
  本文旨在运用法国符号学家格雷马斯的符号学分析框架,对一则短篇故事Get out of That Car进行符号学分析。笔者将故事分为两个部分,按照格雷马斯提出的框架,从三个层面对故
摘 要:近百年来,学者们对《文心雕龙》的研究越来越细化,目前可查的研究专著已超过350余本,发表在国家专业期刊上的文献以超过6篇。学者们对《文心雕龙》的研究已形成了一个系统学科——龙学。这在对古代文论和美学研究是屈指可数的。这一现象揭示出学者们对《文心雕龙》的共同兴趣和重视,通过各种角度去钻研和探索它,并留下了许多学术成果。值得注意的是,对《文心雕龙》的研究,并不是所有研究者专治龙血,而是有很多其
芥川龙之介短篇小说《毛利老师》一文中使用了大量的指示词,其中连体指示词“その+名词”结构使用频率远高于其他指示词,其间接回指用法的使用频率高于其直接回指.原因是由其
  在任何叙述中,必须有叙述者作为叙述的源头。但是至今对叙述者的研究,只在各别体裁范围中进行,尚无人作出一般规律的理论总结。确定一般叙述者非常困难,是因为叙述源头形态各