五年来化肥关税配额比较报告

来源 :农化市场十日讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luke_kai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
10月10日,商务部对2007年化肥关税配额进口总量、分配原则和申请程序进行公告(以下简称XX年公告),“似曾相识燕归来”,随手翻开2006年化肥关税配额进口总量、分配原则和申请程序的公告,发现除了日期外几乎一字未改,饶有兴致地翻开2005年的公告、2004年的公告、2003年的公告,好好地研究一番,比较一番,以探究竟,绝不仅仅是好奇。
其他文献
徐州方言属于北方方言区,华北东北次方言,它在词汇和语法方面具有一定特殊性。笔者考察了徐州方言副词“般”的使用情况,得出以下结论:“般”一般修饰单音节“大类”形容词,可用于
有害无脊椎动物给农林业和水产养殖业带来巨大危害,而化学防治方法污染环境,并且会残留在农产品中,危害人类健康。因此,高效低毒、无残留的微生物防治和生物农药,成为农业生物工程
系统地介绍了世博轴及地下综合体智能化系统工程设计。以数字化、节能、环保、绿色为基本点,系统地考虑了工程的特点以及运营管理所涉及的各类因素,有针对性地应用了多种先进
老年迪斯科健身运动目前越来越为中老年人所喜爱,它对于增进中老年人的身心健康具有良好的作用。深入研究迪斯科运动对中老年人心肺机能的影响,对于科学地指导老年人健身运动
摘 要:宾语也被称为受词,指含有及物动词的句子中的名词、名词片语、名词子句或代词,一般受动词动作的影响。因此,宾语可以直接或间接地受动词影响而被隐含或省略。通过对英汉两种语言的对比发现宾语的隐含和省略在英汉语中都有体现,但表现出一定的异同。宾语的隐含是属于语义层的,而宾语的省略是结构形式上的。汉语语言重意合,而英语重形和。因此,宾语的隐含和省略在汉语里体现得更为自由,而在英语里更多受到句法结构的限
业内人士分析.由于国家政策调整不明朗,明春价格难以预料。在这个淡季冬储时期,尿素价格理应随着用量减少回落,但事实不然。近日,广州尿素价格已飙升至1720元/吨.业内多位行家表示,
2006年全国农药总产量再次持续增加,截止2006年9月份,农药总产量已达到97.53万吨(按有效成份计),同比增长24.3%。其中杀虫剂增长17.9%、杀菌剂增长13.9%、除草剂增长30.7%。
本文首先对“A+倒+B,转折词+C”结构的各个组成成分进行分析,得出如下结论:A多是体词性的,“倒”字后面常常带有“是”“也”“还(是)”“并”等附加成分。转折词以“可(是)”“只是”“
我国农药生产发展迅速,已成为世界第二大农药生产国,也是农药出口大国,为农业生产提供了重要支持.但农药总体生产技术水平落后,研发能力薄弱,侵犯知识产权现象普遍存在,市场竞争秩序混乱,农药生产和使用过程中环境污染严重,这些问题制约着农药行业的可持续发展,也对我国的食品安全和环境保护构成了威胁.本文介绍,我国生产和进口农药概况,我国农药生产和使用存在的问题,加强和改善我国农药生产经营管理的建议。
日前,受联合国发展计划署委托,国家环保总局与河北秦皇岛开发区领先科技发展有限公司就“用于土壤消毒的甲基溴生物替代技术培训”项目正式签约。该项目作为中国甲基溴消费行业