论文部分内容阅读
谁的多样性二十一世纪以来,学界的鼓与呼、政界的强力推进、媒介的张扬使得作为语词和事实的“非遗”(非物质文化遗产)已经为人耳熟能详。作为一项事业、一种运动、社会主义精神文明和文化建设的一个重要组成部分,似乎会长时间持续下去的“非遗”运动完全可以和二十世纪最后二十多年进行的十套民间文艺集成工程相提并论。
Since the twenty-first century, the drums and voices of the academic circles, the strong push of the political circles and the media’s propaganda have made people familiar with the “non-legacy” (intangible cultural heritage) as a term and fact. As an undertaking, an important component of the movement, socialist spiritual civilization and cultural construction, it seems that the “non-legacy” movement that has been going on for a long time will be completely compatible with the 10-year period carried out in the last two decades of the twentieth century Set of folk literature and art integration projects are compared.