论文部分内容阅读
十一届三中全会确定了以经济建设为中心的党在新时期的工作方针,并强调在整个社会主义现代化建设中,应该物质文明和精神文明一起抓。党的“十五大”又明确把文化建设看作社会主义现代化建设的一部分,并指出文化建设是综合国力的体现。江泽民同志在“三个代表”的思想中,进一步强调了文化建设对整个党的事业的重要性,并指出中国共产党“要始终代表先进文化的前进方向”。他又在“十六大”的报告中指出,“全面建设小康社会,必须大力发展社会主义文化,建设社会主义精神文明。”可见,改革开放以来,在经济建设取得十分突出成绩的同时,党中央十分重视文化建设,重视在精神领域中的社会发展,把精神文明及其相关的文化建设内容提高到党的建设的高度来认识。因此,如何抓好文化建设,尽快实现党在文化领域中的战略目标,应该是各级领导干部认真思考的问题。
The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China (CPC) established the working principle of the party centered on economic construction in the new period and emphasized that material civilization and spiritual civilization should be grasped together throughout the socialist modernization drive. The “Tenth Five-Year Plan” of the party clearly defined cultural construction as part of socialist modernization and pointed out that cultural construction is an embodiment of overall national strength. In the thinking of the “three represents,” Jiang Zemin further emphasized the importance of cultural construction to the cause of the entire party and pointed out that the CPC must “always represent the way forward for advanced culture.” He pointed out in his report to the 16th National Congress that “in building a moderately prosperous society in all respects, we must vigorously develop the socialist culture and build a socialist spiritual civilization.” Thus, since the reform and opening up, while achieving remarkable achievements in economic construction, The Central Committee attaches great importance to cultural construction, attaches great importance to social development in the spiritual field, and elevates the content of spiritual civilization and its related cultural construction to the height of party building. Therefore, how to do a good job in cultural construction and realize the party’s strategic goal in the field of culture as soon as possible should be a matter for serious consideration by leading cadres at all levels.