论文部分内容阅读
石油文本属于科技文本,重在传递信息。与形式相比,石油文本的翻译更注重意义的表达。卡特福德翻译转换理论以牺牲形式对等为原则,侧重于语义对等,恰好符合科技英语翻译的"内容重于形式"的原则。笔者以卡特福德的转换理论为指导,进行了《压裂施工设计,施工和压裂后操作》的翻译实践。通过翻译实践,笔者在词汇、语法单位、语言结构方面发现了一些石油文本翻译的策略。