【摘 要】
:
目的:对颅脑外伤患者的临床护理方法进行探析。方法:选择我院接收的39例颅脑损伤患者,将2012年收治的该病患者作为对照组;2013年收治的该病患者作为观察组。对照组患者实施常
论文部分内容阅读
目的:对颅脑外伤患者的临床护理方法进行探析。方法:选择我院接收的39例颅脑损伤患者,将2012年收治的该病患者作为对照组;2013年收治的该病患者作为观察组。对照组患者实施常规基础护理,观察组在以上基础上实施精细周密的临床护理,分析护理后的病情发展情况。结果:观察组患者在实施精细周密的护理后,病情改善明显,治疗有效率为90.47%;致残率为9.52%。对照组患者在基础护理后,治疗有效率为72.22%,致残率与病死率分别为16.66%、11.11%。观察组患者明显优于对照组患者(P<0.05)。结论:
其他文献
英语是一门重要的学科,在小学英语教学过程中,教师应提升阅读教学效率,巩固学生基础,达到更好的英语课堂教学效果。针对小学阶段学生活泼好动、耐性较差这一特点,教师要及时
奥尔德斯·赫胥黎的小说《美丽新世界》描绘了一个科技空前进步的未来世界。在整齐划一的社会规则下,人类享受着富足的物质生活,却被剥夺了个性道德。小说援引莎士比亚剧
英汉两种语言中都存在着大量的拟声词,拟声词作为语言组成中的重要成分,在翻译过程中已然成为一个不容忽视的问题。本文拟从对比语言学视角下对英汉拟声词在构成、句法功能和
分析了隧道施工的特点及其对施工监理人员的要求,指出监理人员在隧道施工中必须检查的重点工程。同时指出,监理工作必须要了解"新奥法"原理并能在施工中灵活运用,并且要重视有
根据系统功能语法,语言的评价功能是指语言被用来表达作者/说话者对客观世界中各种事物和事件的观点和态度,由词汇语法来体现。但语法形式和语义功能并非总是呈现一一对应的
本研究从身份认同和群体传播的理论视角,探究华人华侨的中华文化传播行为与心理动因。对海内外华人华侨群体展开问卷调研发现,华人华侨的身份认同程度对其接受及传播中华文化
实现新时代文化强国是一项全民参与的宏大工程。这其中,作为从事文化文学译介的翻译从业者是决定翻译活动成败和其欲达到社会效应的关键一环。20世纪翻译家严谨的治学精神为
基兰·德赛的小说《继承失落的人》充满了政治辩论,讲述了从非法移民到多元文化主义的影响。在这部使人沉思的小说中,德赛巧妙地运用印度社会背景,揭示了流放的痛:后殖民
<正>(一九八二年十二月十二日二届七次常委会通过)一九八三年中国科协的工作,要认真贯彻落实党的十二大、赵紫阳总理在全国科技奖励大会上的讲话和关于六五计划的报告精神,充
工业经济呈现快速发展态势。通过几年的发展,集宁区现拥有规模以上工业企业26户,瑞泰、福瑞、双汇、利泰、国兴电子、奈伦等一批重点骨干企业规模不断扩大,经济效益日益增长,