长江航运体制怎么改?

来源 :中国港口 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caojinhe1118
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、重新落实体制改革的必要前提 长江航运体制改革的必要前提未能具体落实,是改革不能继续深入的主要原因,必须重新认真落实。 一要落实“长江干线千口国家计划开发的重要支流应列为国家航道,由国家统一规划建设”的政策,通过立法确定从国家和地方财政收入有固定比例的资金用于航道建设。在“九五”、“十五”期间,干线航道投入不少于两条平行铁路需要投入的资金。为确保航道正常维护,避免发生象1995年初碾子湾航道阻塞造成重大经济损失的类似问题,除养河费之外,国家应明令从各轮船公司向地方缴纳的营税中抽出50%用于航道维护。 二要多层次、多元化筹集港口建设资金,使基础设施建设与维护有稳定来源。将港口基础设施分为基础设施和装卸设施两部分。基础设施和装卸设施所需建设资金分别由政府、港口企业出资和筹集。 发挥中央和地方的两个积极性。政府出资与筹集的港口基础设施建设资金,分为国务院交通主管部门和地方政府两个部分,地方政府分别由省(市)、地(市)、县(市)政府的资金组成。长江重点港口,用于跨省区干线运输和对国计民生有重要影响与作用的港口,以国务院交通主管部门出资为主,地方政府为辅。为主是对基础设施建设所需主要设施的货币资金投入,为辅是以土地、征地拆迁、港区外公路、 I. Necessary Premises to Re-implement the System Reform The necessary preconditions for the reform of the Yangtze River shipping system can not be implemented in concrete terms. This is the main reason why the reform can not continue its in-depth development and must be seriously implemented. First, it is necessary to implement the policy of “making important tributaries of the 1,000-strong planned development of the Yangtze River trunk a national shipping channel and planning and building by the state as a whole.” We must legislate to establish a fixed percentage of the revenue from state and local revenues for the construction of watercourses. During the “Ninth Five-year” and “Tenth Five-year Plan” periods, the main channel should not be less than the capital invested in two parallel railways. In order to ensure the normal maintenance of waterway and avoid the similar problems caused by significant economic losses such as the blockage of Niaizizhan Bay at the beginning of 1995, in addition to the cost of fish farming, the State shall explicitly require that 50% of the tax paid locally to the shipping companies should be withdrawn for waterway maintain. Second, we must raise funds for port construction at various levels and diversify so that there is a steady source of infrastructure construction and maintenance. The port infrastructure is divided into infrastructure and loading and unloading facilities in two parts. Infrastructure and loading and unloading facilities required for construction funds by the government, port enterprises to finance and raise. Give play to the two initiatives of the central government and local governments. The funds for the construction of port infrastructure financed and financed by the government are divided into two parts: the transportation department under the State Council and the local government, which are funded by the governments of provinces (cities), prefectures (cities) and counties (cities) respectively. The key ports of the Yangtze River are ports for cross-provincial trunk line transportation and important impacts and functions for national economy and people’s livelihood. Funding mainly by the transportation department under the State Council and supplemented by local governments. Mainly on the infrastructure required for the construction of major facilities of monetary funds, supplemented by land, land acquisition and demolition, outside the port road,
其他文献
会议
会议
良好的通讯联络对于有效地打一场战术性战争是至关重要的。现在有不少文章吹捧跳频和别的一些先进技术的效能,结果给人造成这样的印象,似乎所有军队都乐意看到自己的通讯系
【摘要】新课改下如何让学生在有限的时间内更好地掌握知识或是掌握更多的知识,并培养其兴趣和能力,是一个值得思考的问题。提高课堂教学效率,就应该创设一个有利于实现教学目标的活动环境,通过多层次多方位的动态活动,努力揭示知识发生的过程和学生思维展开的层次,极大限度地调动学生的主动性和参与度,激发学生的学习热情。  【关键词】中学历史;课堂效率;活动环境;活动方式  【中图分类号】G633.51【文献标识
1979年是我国改革开放的里程碑式的一年,经济建设进入了一个崭新的发展时期。我国沿海地区得改革开放风气之先,利用港口资源提供的航运之便和邻近港澳台的区位优势,率先采用
会议
近些年,我国建筑施工行业发展迅速.与此同时,市场竞争日益激烈.对于建筑施工企业而言,如若不能提升其作业质量和效率,达不到项目建设有关要求,则势必面临严峻的生存考验,不利
会议
会议
本研究从环境因子作用的综合性入手,分析了贮存环境中光、温度、湿度、气体成分对芦笋衰老的影响,本着降低能耗和投入的原则,摸索出了综合调控环境因子、防止芦笋衰变的途径,即:暗