【摘 要】
:
立足于混合动力车用双向DC/DC变换器,阐述了车辆对应不同的工况下,变换器的各种工作模式,引出了全数字电流控制型双向DC/DC变换器所面临的一些技术难点.通过理论分析和数学推
论文部分内容阅读
立足于混合动力车用双向DC/DC变换器,阐述了车辆对应不同的工况下,变换器的各种工作模式,引出了全数字电流控制型双向DC/DC变换器所面临的一些技术难点.通过理论分析和数学推导,并充分考虑工程应用中的实际因素,提出了基于平均电流的控制算法以及断续同步整流模式的数字控制策略,该方法利用单一电流采样电阻完成变换器的多模态双向恒流控制,并且在反向小电流区域内进一步提高了变换器的效率.依据所提出的控制策略,研制了适合于48V蓄电池供电的800W试验样机,试验结果证明了此方法的有效性和可行性,可应用于混合动力车驱动系统中.
其他文献
对于"在场"这个词,没有一种字典含义或者权威讨论可以确定它的意义,以使任何一个使用它的人都接受.因此在使用它的时候,我们有很大对其意义进行调整的自由.事实上,在使用这个
国际化是科学技术语言的发展趋势之一,国际认同性是术语成为国际术语的前提。国际术语主要包括一般国际术语和专业国际术语,它们主要源于具体民族语、希腊-拉丁语词素构成的
已有大量肯定的科学证据证实,中心型肥胖与心血管病、糖尿病、高血压等慢性病相关.而与此关联的指标如腰围、腰臀比(WHR)、腰围身高比(WHtR)的研究,探讨了这些指标对于疾病危
半导体激光器抽运耦合系统是固体激光器的重要组成部分。非成像系统空心透镜导管构成的耦合系统非常适用于大功率的半导体抽运阵列。为了给出透镜导管耦合系统的最佳结构,需
文章认为,既有关于黏合式述补结构语法地位的争论往往是由汉语形态成分不典型等因素导致的。将未收入词典的语义透明且可扩展的黏合式述补结构看作离合词或词法词的看法存在严
语料问题与汉语史研究息息相关。洪诚先生在语料的选择、鉴别及利用等方面均有独到而精辟的论述,其语料观对汉语史尤其是中古汉语研究至今仍具理论指导意义。
The problem o
在地球科学论文中,与中国地名关联的地理和地质等地学名称的英译过程中存在着各种各样的问题。根据特点和性质,从六个方面对这些问题进行了分析。对每个方面都列举了一些较有
本文通过CFD软件FDS对隧道入口段的两种通风排烟方案进行了模拟计算,并采用性能化防火设计理论对其进行分析与评价,研究在隧道入口段设置排烟口方案的合理性与可行性,其结论
在酸性合成法基础上,不添加有机共溶剂和其它模板剂,通过加入少量NH4F和Cu(NO)3)2得到了分散的球状形貌SBA-15粒子.对所得样品用小角X射线衍射(XRD)、N2吸脱附曲线、扫描电镜