论文部分内容阅读
深海是地球表面遗传资源最为丰富的区域,国家管辖范围外深海遗传资源的归属和利用在国际法的角度目前没有明确规定,各国从各自利益出发对其提出了不同的主张。国家管辖外深海遗传资源应当是继国际海底区域之后人类又一共同继承的遗产,我国应当从现实出发,积极推动以国际海底管理局为主导,以知识产权为基础的惠益分享模式的建立,维护发展中国家在新一轮海洋资源争夺战中的利益。
Deep-sea is the region with the richest genetic resources on the surface of the Earth. Attribution and utilization of deep-sea genetic resources beyond the limits of national jurisdiction are not clearly stipulated under the perspective of international law. All countries put forward different opinions on their own interests. Deep-sea genetic resources beyond national jurisdiction should be the heritage of common succession of mankind after the international seabed area. Our country should proceed from the reality and actively promote the establishment of the benefit-sharing model led by the International Seabed Authority based on intellectual property rights. Safeguard the interests of developing countries in the new round of marine resources scramble.