论文部分内容阅读
壳子棍,是以最占老的方式——口传身授自清朝乾隆年把这一民族优秀的武术文化原始的、完整地在陇上占城秦安县延续了下来。因此,从壳子棍的表现形式,内容我们可以窥见古老的中华武术文化原始的面貌,尚实用不尚花架;尚攻防格斗技术,而不尚套路表现形式。 中华武术内容浩繁、博大精深。从近年挖掘整理出的传统武术来看,均以套路的形式来表现各门各派的内容。很显然,武术的套路形式是中华武术最基本、最主要的传承方式。而今天我们要淡的壳子棍是以另一种方式来表现武术内容的,即壳子(模子)的形式。
Shell stick, is the most ancient way - oral traditions from the Qing dynasty Qianlong years to the nation’s excellent martial arts culture, the original, completely in Long on the city of Qin’an County continued. Therefore, from the form and content of the shell stick, we can get a glimpse of the original appearance of the ancient Chinese Wushu culture, but still not practical flower racks. Chinese martial arts voluminous, broad and profound. Judging from the traditional martial arts that were excavated in recent years, the contents of various factions are displayed in the form of routine. Obviously, the form of routine Wushu is the most basic and most important way of inheritance of Chinese Wushu. Today, we have to light shell stick is another way to express the content of martial arts, that shell (mold) form.