英语习语特点及翻译

来源 :河北理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunzzy120
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。英语习语有两个显著特点:语义的整体性和结构的固定性。在翻译时,如无法准确了解习语的含义,就可能产生误解,造成理解的障碍。结合一些习语具体分析了习语的的两大特点及翻译的几种常用方法。
其他文献
PC机与单片机串行通信有多种方式,实际应用中往往需要组成上位机--下位机系统,上位机--下位机之间一般需要进行串行通信,主要介绍了PC机与单片机实现通信的一般方法和步骤.
<正>人口老龄化是世界人口发展的普遍趋势,是科学与经济不断发展进步的标志,也是深受各国广泛关注的社会重点问题。人口老龄化涉及到各国经济、政治、文化和社会等诸多领域,
目前电力系统中普遍采用的人工巡线方式人员劳动量大、巡检周期长、效率低,部分地区采用的载人直升机巡线虽然单次巡检效率较高,但因成本高昂、出勤率低等因素,致使其年巡检
<正>当地时间9月23日,由中国互联网协会和微软公司共同主办的第八届中美互联网论坛在美国西雅图召开。论坛开幕式由微软全球副总裁陈实主持。中共中央宣传部副部长、中央网络
目的探讨结核感染T细胞斑点试验(T-SPOT.TB)在肺结核(PTB)合并糖尿病(DM)患者中的诊断价值。方法选取2017年2月—2018年12月河北省胸科医院结核内科收治的106例DM并发可疑PTB
<正>为了能够更好分析移动互联网行业的发展趋势,为手机应用软件产业未来发展提供有力的数据支撑,北京飞流九天科技有限公司(以下简称"飞流")特将2011上半年的应用软件下载用
<正>谷城县地处鄂西北,汉江中游西南岸,素有"川陕咽喉"之称,面积2553平方公里,人口59万。谷城历史悠久,因先祖神农氏在此尝百草、植五谷而得名。谷城的循环经济发展被《人民
《简爱》是中国读者家喻户晓的一部外国名著,在国内有诸多译本,其中以李霁野的译本为最早与祝庆英的译本最广为流传而深入人心。由于两个译本产生于不同的时代,译本也反映出
市场经济是法治经济,政法院校如何发挥自身的优势培养"法商结合"的人才是新时代赋予其的重要责任。本文就工商管理类专业如何实现"法商结合"进行了阐述,并就此提出了一些对策和建
广告英语和新闻英语作为信息传播媒介的语言形式,有其独特的语言特点,集中体现在句法结构、词汇运用、修辞手法、文体和语体等诸方面,主要从四个方面对广告英语和新闻英语的