论文部分内容阅读
格里姆斯比和伊明海姆两个英国联合港口公司下属的港口以其高盈利企业为所在城市的繁荣作出贡献。过去10年,格里姆斯比和伊明海姆港的货物吞吐量增加了58%,从1984年的2600万吨增加到1994年为4100万吨。联合港口公司在该港进行大量投资以保证其持续增长。例如:今年1月在格里姆斯比,为德国大众奥迪汽车集团建造的1个投资350万英磅(合560万美元),面积20万平方米的汽车码头竣工投产。大众奥迪通过该港一年进口车辆在5万辆以上。该码头也是丰田(英国)公司向欧陆包括斯堪的纳维亚国家出口英国生产的丰田车的地方。丰田工厂期望到90年代末一年能出口10万辆以上。格里姆斯比是该国的一个古老渔港。近年来,英国联合港口公司将该港1号、3号码头渔业港池出租给当地渔业集团经营。集团在欧盟和英国政府资助下,投贤1350万英磅在港内建造1个渔业装卸综合体。
The ports of the United Kingdom, the United Kingdom, Grimsby and Iminheim, contribute to the prosperity of their cities with their highly profitable businesses. Over the past 10 years, the cargo throughput of Grimsby and the port of Imheim added 58%, from 26 million tons in 1984 to 41 million tons in 1994. United Port Corporation made substantial investments in the port to ensure its continued growth. For example, an investment of 3.5 million pounds ($ 5.6 million) and an area of 200,000 square meters of auto wharf built for the Volkswagen Audi Group in Grimsby in January of this year was completed and put into production. Volkswagen imported more than 50,000 vehicles a year through the port. The dock is also where Toyota (UK) companies export Toyota cars manufactured in Britain to the European Union, including Scandinavian countries. Toyota expects to export 100,000 units or more by the end of the 1990s. Grimsby is an ancient fishing port in the country. In recent years, United Harbor Corporation has leased the port harbors 1 and 3 of the port to local fishing groups for operation. With funding from the European Union and the British government, the Group invested 13.5 million pounds in the construction of a fishery handling complex in Hong Kong.