论文部分内容阅读
没有一种教学模式是绝对科学、合理的,任何一种教学模式都是某一特定历史时期的产物,难免受限于当时人们的认识水平和教学环境。因此,如何取众教学模式之长,补所处时代具体教学环境中的教学模式之短,才是问题的关键。本课题在"讲、练、评"翻译教学模式的基础上,借鉴应用"交互式"模式的精髓,进行较温和的渐进式翻译教学改革尝试,提出"讲、译、评"模式。