关于“生”的汉英委婉语文化透视——以《红楼梦》汉英版本中的委婉语为例

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaokexiaoai1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉英委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象,能折射出中西方不同的风俗习惯和社会心理。本文通过对《红楼梦》汉英版本中有关“生”的委婉语的典型例子的对比分析,来透视这些委婉语所反映的英汉不同的文化内涵。
其他文献
研究了三磷酸腺苷(ATP)及其代谢物在细胞内的含量以及2-叔丁基-1,4-苯醌(TBBQ)对ATP及其代谢产物在细胞内含量的影响。建立了一种高效液相色谱法(HPLC)用于快速分离、检测细胞内ATP
国内外对高校教师收入分配问题的研究主要包括高校教师收入分配的影响因素、理论依据、分配模型、特性和比较研究几个方面.由于近几年改革,我国还有对岗位津贴制度的专门研究.既
山东人民出版社选修教材《唐诗宋词》第51页注释①中有这么一句:“(柳永)其词多写歌妓愁苦和城市风光……”而朱东润主编《中国历代文学作品选》中编第二册有关柳永的介绍又是这样的:“(柳永)为举子时,多游狭邪,为乐工伎女撰作歌辞,屡举不第。”对于同一身份的歌女,《唐诗宋词》用的是“妓”字,而《中国历代文学作品选》用的是“伎”字,到底是“妓”还是“伎”呢?  《辞海》中“妓”有两个义项:  ①古代歌舞的女
研究了不同聚合反应条件下红薯淀粉与甲基丙烯酸丙酯接枝聚合反应的规律.实验结果显示,在高锰酸钾引发下,最佳条件为:单体浓度1.0 mol/L,引发剂浓度1.5 mmol/L,反应温度40~50
用浊度法测定三元体系异丙醇-水-硫酸铵在30℃恒温下的平衡溶解度,同时测定了该体系形成双水相的液-液相平衡数据,回归了溶解度经验方程(R≥0.999),绘制了相应的溶解度曲线和
介绍一种用于等电聚焦电泳(IEF)以及移动中和化学反应界面(MCRB)的实验方法,并优化实验方法和条件.利用优化的方法和实验条件,完成了由强电解质盐酸和氢氧化钠形成的MNRB实验
唐初河南诗人王梵志,以口语俗语作诗,不受功令束缚,为中古语音研究提供了珍贵材料。  王梵志诗在敦煌埋没千载,重新出土后旋流入英法俄日等国。上世纪80年代兴起王梵志诗的研究热潮,考据、辨伪、校勘、辑佚以及文学和语言学等各方面研究大量涌现。其中张锡厚的《王梵志诗校辑》、朱凤玉的《王梵志诗研究》(上、下)、项楚的《王梵志诗校注》等三种不同点校本,为其他研究提供重要的学术资源。  对王梵志诗的音韵学研究,
近日,由制造安装分局承建的莲峰水电站机电安装工程2号机组顺利并网发电。