论文部分内容阅读
隐喻和转喻是人们认识世界的重要方式,人体为隐喻和转喻提供了经验基础,由人体词产生了许多隐喻和转喻。文章以人体词"皮"和"skin"为研究对象,对"皮"和"skin"进行对比分析,梳理其隐喻和转喻异同及词义渊源,从文化视角探究汉语与英语在认知上的相同之处和不同之处,为汉英认知对比研究提供参考。