【摘 要】
:
纽马克的翻译理论为解读电影片名翻译的现状提供了新的解释。电影片名兼有文学文本属性和广告属性,但更主要的是广告属性。电影片名翻译不能单纯从传统翻译理论着眼,而要以纽
论文部分内容阅读
纽马克的翻译理论为解读电影片名翻译的现状提供了新的解释。电影片名兼有文学文本属性和广告属性,但更主要的是广告属性。电影片名翻译不能单纯从传统翻译理论着眼,而要以纽马克的交际翻译理论为基础,从受众的反应出发,采用交际翻译方法,既注重译名广告效应,又兼顾片名的艺术性。
其他文献
近年来,框架上门式刚架钢结构厂房的运用越来越多。该类厂房下部采用框架结构形式,上部为门式刚架,具有结构布置复杂、动力特性受工艺设备影响显著等特点,对其进行抗震分析是该类
IPO融资已成为我国企业融资的一种重要方式。但我国上市公司普遍存在着募集资金投向变更、资金闲置或大股东占用募集资金等募集资金滥用现象,募集资金使用效率不高,这既不利于
生物降解聚合物的生产成本较高、综合性能不佳,因而限制了它的推广应用。本文选用杨木纤维与聚丁二酸丁二醇酯(PBS)进行复合制备了PBS/杨木纤维全降解木塑复合材料,并进行了以
<正>1病案举例患者,男,66岁,2013年6月14日初诊。患者2个月前无明显原因出现四肢及躯干散在淡红色丘疹,后丘疹变为直径0.5~2 cm半球形硬结,高出皮肤,质地坚实,剧痒难忍,夜间
随着我省造船业的不断发展 ,企业管理已日益显示其重要性。船舶建造是一个系统性的、涉及面极广的大型项目工程 ,只有采用先进的管理模式 ,才能取得良好的经济效益。项目管理
<正>61年前,在东北辽沈大地上发生了一场震惊中外的战役——辽沈战役,它胜利的炮声奏响了全中国解放的序曲。这场关键性的战役永远地被载入史册。在位于渤海之滨,有两千多年
<正>香港书展的全民参与度这么高,令人颇感意外。——知名学者钱文忠法兰克福书展规模大,但读者参与不是第一位的,主要是书商交易市场,中国内地各地书展从来没有像香港书展那
针对目前我国老年旅游市场开发的现状和存在的问题,提出进一步开发老年旅游市场的对策:突出老年旅游特点,开发富有老年旅游特色的产品;规范市场操作,提高服务水平;普及旅游观
银行战略管理是依据银行内部和外部环境变化制定战略、实施战略,并根据结果的评价和反馈来调整、制定新战略的动态过程。差异化战略是银行战略管理中的重要内容,是塑造银行特
作为一种已被世界各国普遍接受的扶贫模式,农户联保贷款具有自动瞄准、互相监督、还款共生和培训互助等独特的运行机制。然而,农户联保贷款在我国还存在着排除最贫困农户、小