论文部分内容阅读
“美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来”。黄金以它美丽的光泽、优异的性能、稀缺的来源(在地球上的含量1/20亿)而成为世界上最吸引人的物质之一。几千年来,黄金一直用于货币(目前仍是国际公认的硬通货)和首饰等。早在公元前540年左右,小亚细亚西部的古国吕底亚(现土耳其)铸造第一批金币以来,黄金就一直是衡量财富的标志。黄金的历史和它的灿烂光芒一样迷人,为了它,人类上演过多少可悲、可叹、可赞的话剧。
“American jewelry Hou Wang India, is the end of the sand waves ”. Gold is one of the most attractive substances in the world for its beautiful luster, excellent performance, its scarce source (1/20 billion on Earth). For thousands of years, gold has been used in currency (which is still internationally recognized as hard currency) and jewelry. As early as 540 BC, gold was the measure of wealth since Lydia, the ancient kingdom of western Asia Minor (now Turkey), cast the first coins. The history of gold is just as fascinating as its glittering light. To this end, there are so many sad, sigh and praiseworthy plays that mankind has staged.