Her way of giving back另—种回报

来源 :疯狂英语·新读写 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coolzhaonan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  馬拉在帮父母预约)冠肺炎疫苗时发现她很难在线上预约到疫苗,因此她也想到其 他人预约疫苗时会有多困难,由此她想到用自己的方式去帮助大家预约疫苗……
  Marty Verel, a 59-year-old kidney (肾) transplant recipient in Ohio, should have been near the top of the list to receive a COVID-19 vaccine. Yet like millions of others, he wasn’t having any luck scheduling an appointment. Marty and his wife, Nancy Verel, would sit with computers on their laps trying for hours to book an appointment on different sites, all of which were slow and difficult. “I felt hopeless,"Nancy said.
  Then Nancy heard about Marla Zwinggi, a 40-year-old mom of three from a Cleveland suburb who was spending up to ten hours a day online trying to secure (获得)appointments for vulnerable individuals. So Nancy messaged Zwinggi on Facebook: Can you help? Twenty- five minutes later, Zwinggi responded by asking for Marty’s legal name, date of birth, and other information. Nine minutes after that, Zwinggi reported back一Marty had an appointment to get the vaccine.
  Zwinggi’s vaccine hunting started on Feb?ruary 1, when she learned that her parents一her 30
  father has leukemia (白血病)and her mother is a cancer survivor with a heart condition一were unable to get appointments themselves. She hated that they had to wait. Clicking around on vaccine registration sites, Zwinggi, who has helped her husband develop websites, dis?covered just how difficult it was to book an appointment. “It was like trying to get a World Series ticket,"she said.
  She applied strategies that Web insiders are familiar with and added a few of her special skills. “I drink a lot of coffee, and I’m a fast typer,"she said. Soon enough, Zwinggi had secured appointments for both of her parents. “I felt like a rock star,"she said.
  Zwinggi decided that helping others would be her way of giving back. On February 10, she logged on to Facebook to let people know that she was assisting with bookings. By March 2, she’d secured appointments for 400 people, a feat that made Nancy conclude, “Zwinggi is a COVID angel."
其他文献
新西兰遭受恐怖分子袭击后,一段长达17分钟的屠杀视频在社交网络上疯狂传播,尽管 Facebook 和 Google 等公司在接到警示后迅速做出了反应,但还是有成千上万的人看到了。社交网络对数十亿网民发布的内容不加区分,到底是保障了言论自由,还是忽视了监督内容的义务?  体裁 议论文 文章词数 338 建议用时 6 min  难词探意  1. inflame /?n?fle?m/ v. 激起(愤怒
彭亚文  制片人  前期寻找拍摄场地的时候,尝试过很多选择,虽然准备时间紧张,更希望能提供既有整体也有细节的场景。身为制片,要把控整体进度也要审慎细节工作,协助创意人员将想法完美落地。我们对这份工作怀有敬畏之心,也对美和时尚影像有着极致追求。这次也不例外。  本期他参与了封面拍摄的执行制片。“想去学学建筑,感觉对影像审美和制作很有用。”JUN  设计师  图文搭配美感、字体运用合理、颜色协调等,都
Written by Michael Kunze and Sylvester Levay, Rebecca is a new musical in German drawn from the classic Daphne Du Maurier novel of the same name about love and obsession reaching from beyond the grave
杰克·约翰逊是美国一名创作型歌手,本想成为专业冲浪运动员的他在一次冲浪时意外受伤,但凭借对音乐的天分和努力,他成功走上了音乐道路,最后成为一名著名的音乐人。  难词探意  1. surfer /?s??f?(r)/ n. 冲浪者;冲浪运动员  2. revolve /r??v?lv/ v. 旋转;环绕  Jack Johnson is one of the most popular singers
黑色漆面 精鋼
Come, walk with me  In moonlight  Well rejoice the close of day  Talk with me  As moonlight sparkles dreams  Before our way  Draw closer in the moonlight  Feel warmth within my arms  Drink deep the cu
The Furthest Distance in the World is a poem taken from a poetic collection titled as Bird and Fish by Indian poet Tagore. Its language is so simple, however thought?provoking. Tagore said that the fu
Spring is coming, spring is coming,  Birdies, build your nest;  Weave together straw and feather,  Doing each your best.  Spring is coming, spring is coming,  Flowers are coming too:  Pansies, lilies,
《弗蘭肯斯坦》(又译为《科学怪人》)是英国作家玛丽·雪莱在1818年创作的长篇小说。在小说中,主角弗兰肯斯坦是个热衷于生命起源的生物学家,他怀着犯罪心理频繁出没于藏尸间,尝试用不同尸体的各个部分拼凑成一个巨大人体。当他制造出的怪物终于获得生命并睁开眼睛时,弗兰肯斯坦被他的狰狞面目吓得落荒而逃,而怪物却紧追不舍地向弗兰肯斯坦索要女伴、温暖和友情,接踵而至的便是一系列的悬疑事件和命案。这部小说被认为是
聽力扫障  1. upcoming adj. 即将来临的  2. documentary n. 纪录片  3. stunned adj. 目瞪口呆的  4. visitation n. 访问;探视  5. titanium n. 钛  6. outfit v. 装备  扫码听测  I. 判断正误  听下面一段录音并阅读3个简短的陈述,根据录音内容判断这些陈述是否符合所听内容。考查重点是学生对意义的