西夏文《大宝积经》卷三十六勘误

来源 :西夏研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rangman
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西夏文《大宝积经》卷三十六在翻译过程中出现不少讹误之处,文章将其一一指出并分析其成因,主要有认错汉字、脱文、衍文、形近致讹、音近致讹、译经人笔误致讹等六种情况,笔者推测当是初译本抑或是校勘不精的缘故。
其他文献
"是……的"句不仅是现代汉语中的特殊句式之一,同时也是对外汉语教学中的重点与难点,是国内外学者的研究热点,同时也存在一些有争议的相关理论的探讨。随着语料库语言学的不
目的观察益阳灸疗法对中风后痉挛性偏瘫步态的临床疗效。方法对60例中风后痉挛性偏瘫步态的患者随机分为对照组和治疗组各30例,两组均给予常规的内科治疗和常规康复训练,治疗
本文研究了不同的原料肉(热去骨肉或冷冻猪肉)、食盐用量、滚揉时间和斩搅温度对乳化型猪肉香肠蒸煮得率和可接受性的影响。测定了各样的乳化能力(EC)、持水力(WHC)、pH、总