论文部分内容阅读
中国软件产业表面繁荣的背后暗含着令软件人士非常尴尬的难堪,即便规模和销售额在增长,但利润率却在下降,这一现象困扰着整个中国软件产业。“日子不好过”成了业界共同的感叹。脱胎于传统制造业的上海宝信软件股份有限公司,2000年4月组建,周岁上市,历经六年的发展,公司销售额突破13亿元人民币,发展之快,使得同行不能望其项背。什么支撑了宝信的迅猛发展?只因为它拥有宝钢这个强大的靠山?这个立志要做成百年老店的软件新贵能否成为中国的达索?本刊记者带着疑问深入探寻宝信“模式”。
Behind the apparent prosperity of China’s software industry implies a embarrassment embarrassed to software professionals. Even if the scale and sales are growing, the profit margin is declining, which is troubling the entire Chinese software industry. “The days are not good” has become the common sigh of the industry. Born in the traditional manufacturing industry Baosight Shanghai Co., Ltd., established in April 2000, the age of listing, after six years of development, the company exceeded 1.3 billion yuan sales, the rapid development, making counterparts can not be the case. What supports the rapid development of Baosight? Just because it owns Baosteel this powerful backing? This aspiring to be made into a century-old software upstart can become China’s Dassault? Reporters with questions in-depth exploration Baosight “model ”.