商务部对外援助项目招标委员会通告 [2005]第18号

来源 :中国对外经济贸易文告 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuyoucao654321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商务部对外援助项目招标委员会于2005年7月5日举行了2005年第18次例会。现将会议情况和决议通告如下:一、审定了2005年度向朝鲜提供零配件项目(第三标段)的合同价。二、研究了援也门外交部办公项项目施工任务的招标方式。招标委员会决定采取有限邀请招标方式,邀请安徽省外经建设(集团)有限公司、云南建工集团总公司、广东省建筑工程集团有限公司、浙江省建工集 The Bidding Committee of the Ministry of Commerce’s Foreign Assistance Project held its 18th regular meeting in 2005 on July 5, 2005. The following is the status of the meeting and its resolutions as follows: 1. The contract price of the parts and components (third bid) that was provided to North Korea in 2005 was verified. Second, the way of bidding for the construction tasks of the Yemeni Ministry of Foreign Affairs office project was studied. The Tender Committee decided to adopt a limited invitation to tender, and invited the Anhui Foreign Economic Construction (Group) Co., Ltd., the Yunnan Construction Engineering Group Corporation, the Guangdong Provincial Construction Engineering Group Co., Ltd., and the Zhejiang Provincial Construction Engineering Set.
其他文献
《英语自学》1994年第7期与读者见面了。这一期也是《英语自学》自1985年创刊以来的第100期。这本刊物从无到有,如今茁壮成长,拥有众多的订户,主要应归功于广大英语自学者和
1996年8月22日至25日,来自18个国家和地区的584名世界语者汇聚在上海,举行了第一届亚洲世界语大会。亚洲世界语者从此有了自己的大会,为有着近百年历史的亚洲世界语运动揭开
某商场为举行大型暑期打折促销活动,事先散发了许多宣传资料。到活动当日,商场组织数名保安现场维持秩序,并在商场门口竖起安全警告牌,提醒前来购物的顾客自觉维护现场秩序。但由于前来商场购物的顾客太多,一大早商场门口就已经聚集了一大堆人群。到商场开门营业时,人群一哄而上,场面一时失控,致使一名八旬老太太被人群挤倒在地,造成左臂骨折以及身上多处外伤。  事发后老太太的家人立即前来与某商场交涉,认为商场没有尽
网通四方往来世界自从“信息高速公路”这一新概念在1993年正式提出到发展至今,短短几年间,信息高速公路的建设便以锐不可挡之势席卷全球。信息高速公路的运行,不但能大大增
三、其他规定8.一旦发生本保险单所承保的任何事故或诉讼,被保险人应立即书面通知本公司,并提供详情。未经本公司同意,被保险人不得拒绝责任或作出任何许诺,出价、约定、付
我是极爱花的人,喜欢花的状态,也是旁人无法体会的。我从小生活在高原矿区,矿区上开得最美的花就属马兰花,每次去山上玩我都很开心,头上戴着马兰叶子编的草帽,帽子上插着马兰
商务部对外援助项目招标委员会于2005年8月30日举行了2005年第26次例会。现将会议情况和决议通告如下:一、审定了援格林纳达国家体育场整修扩建项目施工任务的中标企业。该
诺基亚E62,智能手机的杰出典范,为时尚精英人士必备。特有1600万色真彩、2.8英寸高分辨率大屏幕,带给您超强视觉享受,更支持多款通用办公软件、并具有出色的网页浏览体验及全
根据《中华人民共和国对外贸易法》、《中华人民共和国海关法》及国家宏观调控和有关产业发展政策要求,决定将铁矿石、生铁、废钢、钢坯、钢锭、稀土原矿、磷矿石等产品列入
本文作者论述的是语言教学中的一个重要问题,值得引起世界语教师的重视。编者还想补充两点:1、我们理解的了解“外国”文化,不应限于了解某一两个欧美国家的文化,而应理解为