搜索筛选:
搜索耗时0.0472秒,为你在为你在61,042,058篇论文里面共找到 8 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:宫琳菁,,
来源:赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 年份:2015
直译与意译孰优孰劣,是翻译界长久以来必争的一个话题。本文就直译与意译方面对中国近现代代表人物的观点进行总结概述。其实学者们观点各有千秋,直译与意译只是翻译的一种方...
[期刊论文] 作者:宫琳菁,,
来源:商洛学院学报 年份:2015
自他对应动词中,动作动词的“テイル”表示“结果状态”的习得和变化动词的“テイル”表示“结果状态”的习得孰优孰劣,目前在二语习得研究中尚且还是空白。采用测试调查的方法......
[学位论文] 作者:宫琳菁,,
来源:西安外国语大学 年份:2012
本论文为动作动词表示“结果状态”的“teiru”的二语习得研究。具体研究了以下两大课题。课题一是本论文的基础部分。利用语料库收集日语小说中动作动词的“teiru”、“teit...
[期刊论文] 作者:宫琳菁,,
来源:商洛学院学报 年份:2014
在以往的二语习得研究中,表示"结果状态"的"テイル"仅限于变化动词的"テイル"形,动作动词"テイル"表示"结果状态"的习得情况尚不明确。采用测试调查的方法,对200名中高级中国日语学习者......
[期刊论文] 作者:宫琳菁,,
来源:乐山师范学院学报 年份:2014
文章收集了79个“取り+v”复合动词,主要的几大字典对这类复合动词中“取り”的作用的解释是加强语气。但在分析这类复合动词的基本意义及用法的基础上,认为“取り”不仅有加强......
[期刊论文] 作者:宫琳菁,,
来源:雪莲 年份:2015
日语中的拟声拟态词是日语学习的难点,本文参考相关文献对拟声拟态词的概念、特点、分类、发音和意思的关系作了系统介绍,使日语学习者对拟声拟态词从整体上有个把握,希望对...
[期刊论文] 作者:宫琳菁,
来源:赤峰学院学报·哲学社会科学版 年份:2015
摘 要:直译与意译孰优孰劣,是翻译界长久以来必争的一个话题。本文就直译与意译方面对中国近现代代表人物的观点进行总结概述。其实学者们观点各有千秋,直译与意译只是翻译的一种方式和手段,最终目的都是准确忠实地将原作呈现给读者。 关键词:直译;意译;观点 中......
[期刊论文] 作者:宫琳菁,张晓倩,,
来源:商洛学院学报 年份:2017
贾平凹代表性作品为日本翻译界人士接受并译成日文,但日本学界对贾氏及其作品的反响有限,现有研究主要围绕贾平凹作品主题与创作目的、叙述方式等展开。代表性的观点认为:《...
相关搜索: