搜索筛选:
搜索耗时0.1018秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:寻建英,,
来源:山东外语教学 年份:2003
"明白"与"精确"是我们讲话或写作所追求的标准,但是在现实生活中,模糊语言和模糊修辞大量存在.本文针对在英语教学和学习中所出现的模糊修饰词从模糊语言的角度进行了辨析.简...
[期刊论文] 作者:寻建英,
来源:上海科技翻译 年份:1992
随着医学事业和科技文化的发展,许多中医文献被相继译成英语。英译中医文献的基本方法与其它科技文献的译法固然是大同小异,但又有其独到之处。如对中医古文的理解问题,中医...
[期刊论文] 作者:寻建英,
来源:山东师范大学外国语学院学报:基础英语教育 年份:2003
本文论述了修辞的重要性,不仅在写作方面,而且在阅读、理解和翻译方面也同样需要学习修辞语言.英语修辞内容丰富,变化多样,其中包括习语或俚语.本文重点论述了习语和俚语在实...
[期刊论文] 作者:寻建英,
来源:山东外语教学 年份:2004
本文从翻译的角度,简要论述了模糊修辞无处不在,正确理解和使用模糊语言成为各种翻译能否通顺和准确的重要环节.并通过对模糊修辞、模糊词,特别是委婉、比喻等的翻译精辟地阐...
[期刊论文] 作者:寻建英,
来源:中国成人教育 年份:2003
语言是文化的载体,各个民族所具有的独特的文化深深地蕴藏在语言中,制约着语言行为的发生.语言是随着民族的发展而发展的,是社会民族文化的一个组成部分.不同民族有着不同的...
[期刊论文] 作者:寻建英,
来源:中国成人教育 年份:2004
外语或英语是通往世界的旅行证,其教学是我国现代化的一个重要环节,是改革开放的一把钥匙,是中国人走向世界的保证.如果在其教学中,忽视了素质教育,宣扬闭关锁国、盲目排外、宣扬种......
[期刊论文] 作者:寻建英,
来源:中国成人教育 年份:2005
翻译涉及到两种语言:原语和的语.搞好翻译就要求译者能在双语中表现出以使译文达到"信、达、雅"等标准的良好的语言行为.翻译的理解过程、转换过程和表达过程都需要这种良好...
相关搜索: