搜索筛选:
搜索耗时2.4196秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 6 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:杨静普,,
来源:西安外国语大学 年份:2012
本论文主要研究的是日语“テイル”形表示“习惯”和“反复”时的异同,即在什么情况下表反复在什么情况下表习惯。在第一章中,首先对先行研究进行考察,发现各研究者经常把“习惯......
[期刊论文] 作者:杨静普,
来源:魅力中国 年份:2014
在日语的许多句子中经常出现人称代词省略的现象,汉语语句中人称代词所出现的频率比较高,本文主要从探讨在日译汉语的过程中,人称代词的加译问题。...
[期刊论文] 作者:杨静普,
来源:南风 年份:2014
二外日语是英语专业学生的必修课之一,日语作为二外学时少、学生多,如何在有限的可是条件下让学生的日语达到一定的水平,本文作者结合自身的教学实践,在教学方法上进行了一些探讨......
[期刊论文] 作者:杨静普,
来源:人民中国 年份:2014
【摘 要】直译和意译是翻译中经常用到的两种翻译方法,但是对一部作品或一个句子来说到底是用直译还是意译,这种争论由来已久,本文主要是对这两种翻译方法进行探讨。 【关键词】直译;意译 在《西方翻譯理论精选》这本书中介绍了语文学派英国翻译理论的代表人......
[期刊论文] 作者:杨静普,王惠倩,,
来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012
本文主要对金田一春彦的动词分类进行一些探讨,金田一的动词分类对日语“体”的研究有着重要的意义,但是他的分类也存在着不足之处,有必要对其进行说明,以便为后来的动词分类...
[期刊论文] 作者:王惠倩,杨静普,,
来源:剑南文学(经典教苑) 年份:2012
众所周知,日语的“テイル”形有“动作的持续”、“结果的持续”、“单纯状态”、“经验”、“记录”、“反复”、“习惯”等多种用法。但这里有一个问题就是,关于其它的几种...
相关搜索: