搜索筛选:
搜索耗时0.0868秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 11 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:樊筱楠,,
来源:中国石油大学(北京) 年份:2004
本翻译项目为Multimodality,Cognition and Experimental Literature第二章,属于认知诗学类学术专著。第二章是文献综述部分,介绍多模态认知诗学的研究基础。与一般英语文章...
[期刊论文] 作者:樊筱楠,
来源:商 年份:2015
摘 要:基于语料库方法, 本文对能源新闻与通用新闻的词汇特征进行了对比分析。研究结果表明,这两个功能相近的文本在词汇特征上存在差异。文章还分析了差异产生的原因,并结合实践最后根据研究结果对今后EPO的翻译实践提出建议。 关键词:语料库方法;能源新闻;通用新......
[学位论文] 作者:樊筱楠,
来源:中国石油大学(北京 年份:2016
...
[期刊论文] 作者:樊筱楠,胡雪,
来源:北方文学(中旬刊) 年份:2015
本文介绍了能源翻译文本的特点及项目管理的基本概念,尝试将项目管理的实用性理念及方法运用到能源类文章的翻译工作中,以便提高翻译质量和效率。本文分为四部分,着重从译前、译......
[期刊论文] 作者:胡雪,樊筱楠,
来源:北方文学(中旬刊) 年份:2015
翻译项目中的沟通有其不可忽视的地位,良好的沟通能够有效弥补译者的不足,增加项目成功的几率。通过阐述翻译项目沟通中的诸多要素,笔者提出了应当遵照的沟通原则,并通过对于潜在......
[期刊论文] 作者:权成伟,樊筱楠,,
来源:佳木斯职业学院学报 年份:2016
国内多模态研究如火如荼,然而语音与多模态相结合的研究相对较少。本文主要基于语音技术进行英语语音多模态教学研究。通过介绍三维动画,语音分析软件Praat和Better Accent T...
[期刊论文] 作者:胡雪,李凤敏,樊筱楠,,
来源:海外英语 年份:2015
外交辞令是国家方针政策和立场的全面体现,是各国了解他国政治导向的主要渠道,因此外交翻译用语关系重大。在处理外交翻译时,必须经过深思熟虑、反复推敲。文本将基于外交翻...
[期刊论文] 作者:李凤敏,胡雪,樊筱楠,,
来源:海外英语 年份:2015
根据韩礼德的功能语言学,主位是信息的出发点。为减少翻译过程中原作信息的丢失,译文主位—述位结构应与原作的保持一致。分析对比发现,《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》的...
[期刊论文] 作者:李凤敏,胡雪,樊筱楠,
来源:海外英语 年份:2015
根据韩礼德的功能语言学,主位是信息的出发点。为减少翻译过程中原作信息的丢失,译文主位—述位结构应与原作的保持一致。分析对比发现,《江城子·乙卯正月二十日夜记梦...
[期刊论文] 作者:樊筱楠,胡雪,李凤敏,,
来源:海外英语 年份:2015
石油科技英语翻译也具有独特的美学特质。从精确美、逻辑美、顺畅美以及规范美四方面对石油科技英语翻译的美学原则进行了剖析,并结合译例进行了具体说明,以期对未来石油科技...
[期刊论文] 作者:樊筱楠, 刘蓝蔚, 李素梅,
来源:北京教育(普教版 年份:2022
<正>项目式学习是一种以学生为主体的学习模式,强调以真实生活问题为驱动而进行的有意义、过程完整的学习。大单元教学设计是指以大主题或大任务为中心,对学习内容进行分析、整合、重组和开发,形成具有明确的主题、目标、任务、情境、活动、评价等要素的结构化、多课......
相关搜索: