搜索筛选:
搜索耗时0.0877秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:潘苏悦,,
来源:中华文化论坛 年份:2013
汉语新词是中国社会政治、经济、文化以及生活等方面发展的真实反映,蕴含了大量文化感知信息,研究其英译有助于传播我国特色文化,促进我国对外交流。本文对汉语新词进行了界...
[期刊论文] 作者:潘苏悦,,
来源:湖北社会科学 年份:2014
时政新词英译在我国对外宣传中起着举足轻重的作用。国内翻译界专门针对时政新词英译的研究不多,生态翻译学视角下的时政新词英译研究更为鲜见。据此,将时政新词界定为改革开...
[期刊论文] 作者:潘苏悦,,
来源:学术探索 年份:2013
流行语是一种典型的语言变体,因其传播范围广、速度快、影响大,且相当部分与特定社会事件相关,正越来越受到语言学界的关注。本文以2009至2012年十大流行语为例,先总结流行语...
[期刊论文] 作者:潘苏悦,,
来源:电影文学 年份:2009
本文主要从三个角度论证《生死朗读》是对二战题材电影的突破。首先,影片中男女主角看似畸形的爱情关系为情节的发展提供了合理的平台。其次,影片开创性的聚焦干战争中的施害方......
[期刊论文] 作者:潘苏悦,,
来源:上海翻译 年份:2015
《毛泽东选集》的英译打造了中译外翻译史的经典案例。《毛选》英译过程中译者意识形态、译文赞助人的要求以及国家主流意识形态高度统一。通过伦敦版和外文版《毛选》英译本...
[期刊论文] 作者:潘苏悦,
来源:美中外语 年份:2007
目前,大学英语听力教学的主要问题有三个:听力教学历来不被重视;教学内容不够实际,练习形式呆板;教学模式单一,很难激发学生的学习兴趣。本文就这些问题,从转变观念、听力材料准备、......
[期刊论文] 作者:潘苏悦,,
来源:文艺争鸣 年份:2014
卡勒德·胡塞尼俨然是近年来美国文坛炙手可热的人物,随着其新作《群山回响》于2013年正式出版,这位阿富汗裔美国人再次巩固了其当代畅销书作家的地位,到目前为止,他的三...
[期刊论文] 作者:潘苏悦,,
来源:电影文学 年份:2009
影片《贫民窟的百万富翁》讲述了在印度孟买贫民窟长大的青年贾马尔的传奇故事。这部影片对印度有大量的写实镜头,尤其是对贫穷、暴力、私刑、欺诈、宗教冲突等社会问题的揭露......
[期刊论文] 作者:潘苏悦,,
来源:中国高校科技 年份:2014
学用脱节是当下国内高校课程教学体系普遍存在的一个问题。例如,在法律服务国际化环境下,很多高校都设置了法律英语专业,开设了相应的课程,为部分学生将来从事涉外法律事务奠...
[学位论文] 作者:潘苏悦,
来源:上海外国语大学 年份:2020
...
相关搜索: