搜索筛选:
搜索耗时0.0783秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 28 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) 年份:2010
英语谚语集语言学、语音学、美学于一体,给人以启迪、回味,英语谚语有很深的文化底蕴和内涵,学习、使用英语谚语有助于提高使用者的文学水平、文化修养。文章拟就英语谚语与...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:电影文学 年份:2014
由美国The Selznick International pictures公司出品,Victor Fleming导演的影片《乱世佳人》(Gown With The Wind),一经面世,立即风靡全球,产生巨大的反响,有好莱坞"第一巨...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:大家 年份:2010
美国当代女作家玛格丽特·米切尔(1900~1949)的长篇巨著Gone with wind译作《乱世佳人》,也译作《飘》,是美国现代小说中不可多得瑰宝,它以美国南北战争为主线,描写了...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:职业时空 年份:2007
旅游是一种跨国界、跨文化、跨社会的交流活动,翻译者需具备语言、社会文化、民俗、美学、市场经济学、广告原理等多方面的知识,只有掌握旅游文化的内涵,又具备翻译技巧,才能使我......
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:商场现代化 年份:2008
一、广告英语的特点1.文字简洁、结构简单广告因视其篇幅收费,故需要在有限的空间发挥出最大的效益。因此,单音节词、或字母较少的词语或缩略词常被使用。...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:职业时空 年份:2008
河南人文景观资源丰富、内涵深厚,对外开放潜力巨大,但由于翻译方法不当,不能引起国外游客共鸣和兴趣,没有获得应有的社会和经济效益回报。本文就河南人文景观翻译技巧进...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:继续教育研究 年份:2010
语言输出能力,是指学习者在掌握了一定目标语的语言知识和文化知识的基础上,用目标语对自己的思想和对客观世界的理解进行信息传输的能力,其中包括口头输出和笔头输出。英语互动......
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:河南农业 年份:2019
分析了新时代背景下中原文化对外传播的现状、途径和方式,希望借助“新时代”的历史机遇和中原地区的地缘优势,“在加深文化交流的同时,文化传播推动‘一带一路’沿线国家和...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:中国出版 年份:2010
“洋”品牌之所以在中国市场上畅销,除其质量上乘,服务到位外,主要是因为它的品牌名称的翻译有较高的艺术水平,符合中国语言文化习惯,迎合中国消费者的心理需求。...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:时代文学(下半月) 年份:2010
在《百年孤独》中,布伦蒂亚家族处于东西文化、政治、经济、军事的激烈冲突之中,所有成员均面临权力的监视并表现为自我禁闭。文章从后殖民主义的角度深入剖析了作为后殖民社...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:社科纵横(新理论版) 年份:2009
河南省人文旅游资源丰厚,但由于对外宣传方法不当,没有取得应有的社会和经济效益,搞好河南人文景观的宣传对于促进河南旅游经济的发展,建设文化大省和经济大省具有重大意义。...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:商场现代化 年份:2007
随着全球经济一体化的日益加深,我国对外贸易、利用外资、国际经济技术合作不断扩大,对口译的质量和水平也要求越来越高,这就要求口译人员不仅具备扎实的的英语和汉语功底,还...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:现代教育科学 年份:2009
随着高校的扩招,新入学的大学生英语水平参差不齐,出现了语言输出“障碍”的现象。英语分层教学研究的目的就是在英语教学过程中针对不同类别学生采取因材施教的教学方法,并根据......
[期刊论文] 作者:翁勋章,
来源:教育界:高等教育研究(下) 年份:2014
社会的需求促使高校应用型外语人才培养的模式发生快速转变,重构课程体系、转变教学思路及教学手段、构建新形势下的人才培养目标与模式已成为当务之急。...
[期刊论文] 作者:翁勋章,
来源:河南职业技术师范学院学报:职业教育版 年份:2006
兴趣是最好的老师,是推动学生学习的内在动力。教师要培养和激发大学生的英语学习兴趣,就必须构建良好的师生关系,采用丰富多彩的教育手段,强化学生的成功体验。...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:中州大学学报 年份:2008
指出高校英语口译教学中存在的问题,并对其产生的原因进行了分析,提出了解决问题的对策。...
[期刊论文] 作者:翁勋章,
来源:郑州航空工业管理学院学报:社会科学版 年份:2014
功能主义翻译理论是20世纪70年代颇具影响的翻译理论,其精髓就是翻译要注重社会文化及交际功能的目的.从功能主义视角审视,公示语英译的基本原则与策略是树正中华民族形象,传...
[期刊论文] 作者:翁勋章,
来源:信阳师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:1989
Emphasis(加强语气)是一个拉丁词,意思是加强表达效果。它是指利用修辞法来强调句子某个部分的相对重要性,是准确地表达人们思想感情,取得有效表达效果的重要手段。使用加强...
[期刊论文] 作者:翁勋章,,
来源:河南职业技术师范学院学报(职业教育版) 年份:2008
随着我国对外经济技术合作的不断扩大,我国对外交流呈现了全方位、多层次、宽领域格局,这种形势下,就需要大量高水平的口语翻译。为了适应新形势的需要,近年来,许多高等院校都开设......
[期刊论文] 作者:翁勋章,
来源:河南工程学院学报:自然科学版 年份:2006
分析了高职生英语学习兴趣缺失的原因,提出了培养并激发高职生英语学习兴趣的对策。...
相关搜索: