搜索筛选:
搜索耗时0.1061秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 14 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:范大建,,
来源: 年份:2007
我国中部地区的9省区自改革开放以来经济持续发展,综合经济实力显著增强,但随着市场经济体制改革的不断深化,中部经济的增长也呈现了很多问题,影响了整个中部地区的经济发展...
[期刊论文] 作者:范大建,,
来源:全国商情(经济理论研究) 年份:2006
本文从阐述我国分税制财税改革后的现状入手,从法律层面、制度缺陷和经济诱因等不同角度分析了制度运行中出现的问题,并提出相应政策建议。...
[期刊论文] 作者:范大建,,
来源:英语知识 年份:1990
but除了为大家所熟悉的基本意义及用法外,作为连词或关系代词,它还常引出一些含否定意义的并列句或从句。若不熟悉这些句式是很容易导致理解错误的。现就笔者所见的一些...
[期刊论文] 作者:范大建,,
来源:英语知识 年份:1990
英语中有些词汇不但音形相近,而且意义也很近似。若不加以比较和鉴别常易用错,构成学习上的障碍。因此在词汇学习中应细心观察,注意分解这些词汇在音、形、意诸方面的异...
[期刊论文] 作者:范大建,
来源:语言教育 年份:1989
从英语句法(syntax)的角度来看,副词属于修饰语的范畴。因此经常容易被初学者所忽略,然而副词在语言中的使用不仅非常活跃而且十分微妙。尤其是在一些结构和词语极其相...
[期刊论文] 作者:范大建,,
来源:英语知识 年份:1991
英语有不少以dis-,mis-开首的表示否定意义的词汇。尽管都是否定前缀,但它们在意义上是有区别的:dis-的含义是not或apart from;mis-的含义是wrong或bad。掌握了这一区别...
[期刊论文] 作者:范大建,
来源:外语电化教学 年份:1991
为了适应对外交流的需要。提高专业技术人员的英语语言交际能力,作为继续教育的一个组成部分,上海梅山职工大学于1988—1989学年开办了“英语提高班”。开设了“听力”、“会...
[期刊论文] 作者:范大建,
来源:大学英语 年份:1988
下面是一组与but的习惯表达法有关的句子,请试将它们译成汉语,检验一下你是否了解它们的特殊含义:(1)The method is good,but then it will take much time.(2)He is extrem...
[期刊论文] 作者:范大建,,
来源:大学英语 年份:1991
英语中有些词汇不但音形相近,而且意义也很近似。若不加以比较和鉴别常易用错,构成学习上的障碍。因此在词汇学习中应细心观察,注意分辨这些词汇在音、形、义诸方面的异同。...
[期刊论文] 作者:范大建,
来源:大学英语 年份:1989
英语中表示让步概念的方法很多.除了大家熟悉的让步状语从句和一些词汇手段外,尚有一些句式在逻辑上含有让步的意味,常用来表示让步概念.这在翻译和阅读中值得注意.现就这些...
[期刊论文] 作者:范大建,,
来源:大学英语 年份:1990
现代英语中进行时态的使用非常频繁。其表意功能已在原来说明动作的持续性的基础上有了新的拓展,在一定的上下文中蕴含着各种不同的意义。现就收集的一些范例,对进行时态的...
[期刊论文] 作者:范大建,,
来源:大学英语 年份:1991
在一些相同的句式中,谓语动词使用一般时或进行时。若不从用法、时间关系、修辞、语气等方面进行仔细分析的话,便不易辨别出它们在语义上的区别,常会导致理解上的错误。现就...
[期刊论文] 作者:范大建,
来源:大学英语 年份:1989
if除用引导条件从句作“如果”解外,在语言实践中还蕴含着一些特殊的意义.因此不可不加分析简单地理解if.而应视具体语境作出合乎其深层语意逻辑的翻译.现就if的特殊意义及...
[期刊论文] 作者:范大建,陈承蔚,,
来源:大学英语 年份:1987
英语中有不少成组的同源异义形容词。虽然它们源于同一词根,且音形相似,但貌合神离,词意及运用则大相径庭。因此成为英语词汇学习中的难点之一。为帮助学习者正确理解和掌握...
相关搜索: