搜索筛选:
搜索耗时0.0279秒,为你在为你在61,042,058篇论文里面共找到 17 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:许崇信, 来源:上海科技翻译 年份:1991
社会科学”——这是一个总体概念,也是一个包罗万象,应有尽有的复杂研究领域。作为共性或抽象的普遍性,它涉及人类社会生活和文化生活中的一切根本问题;作为专门领域,它包括...
[期刊论文] 作者:许崇信, СюйЧун-синя,, 来源:福建师范学院学报 年份:1957
【正】 ~~...
[期刊论文] 作者:许崇信, 来源:外国语(上海外国语学院学报) 年份:1991
【正】 翻译工作的目的和特点,是思想文化交流。不同国家或地区、不同民族或社团之间希望互相理解、互相学习的愿望,产生了互译精神产品的要求。文化具有独特的民族特点,是不...
[期刊论文] 作者:许崇信, 来源:中国矿业大学学报:社会科学版 年份:2009
资源枯竭型城市的转型与可持续发展是一个世界性难题,中国的资源枯竭型城市也正在经历一场凤凰涅架。资源枯竭型城市如何成功转型,实现可持续发展,既是摆在资源枯竭型城市面前的......
[期刊论文] 作者:许崇信, 来源:煤炭企业管理 年份:2005
淮北矿业集团经过46年的建设和发展,集团公司已经具有较大的规模和较强的经济实力.但是横向比,发展不足、发展不快是一个不争的事实....
[期刊论文] 作者:许崇信,, 来源:交通标准化 年份:2008
针对河杨公路瓦豆段路堤失稳情况,对其进行详细的地质勘察,分析其下卧岩土层分布及结构,并对软土层施工提出有效的处理方案,对类似工程具有一定的借鉴意义。...
[期刊论文] 作者:许崇信, 来源:外国语(上海外国语学院学报) 年份:1981
直译与意译作为翻译方法,几乎和翻译工作本身一样古老。中国翻译史的第一页是从移译佛经开始的,而正是在佛经的翻译过程中实际上提出了直译与意译的问题,这决不是偶然的...
[期刊论文] 作者:许崇信,, 来源:安徽林业 年份:2010
淮北,这座依托煤炭发展起来的资源型城市,在为国家经济建设作出巨大贡献的同时,也付出了资源锐减和生态环境恶化的沉重代价。立足于建设最宜人居的生态环境,利用"三山、...
[期刊论文] 作者:许崇信, 来源:外国语(上海外国语学院学报) 年份:1992
【正】 中国的社会科学翻译,在整个翻译领域里具有特殊的意义和深远的影响。社会科学翻译可以从不同的角度去加以探讨,但要理解它的意义,却有必要回顾一下中国的近代史,因为...
[期刊论文] 作者:许崇信,, 来源:煤炭企业管理 年份:2006
淮北矿业集团“十五”期间的发展极不平凡。集团公司既遇到了难得的历史性机遇,又经历了“5.13”矿难的强烈冲击。广大干部职工坚持科学发展观,抢抓机遇、团结拼搏、直面挫折、......
[期刊论文] 作者:许崇信,, 来源:交通标准化 年份:2008
结合工程实例,全面分析软土特征,并根据软土的物理力学性质,地形特性,提出采用粉喷桩进行地基处理的设计和施工方案,对于类似施工具有一定的指导意义。...
[期刊论文] 作者:许崇信, 来源:中国煤炭 年份:2005
分析了淮北矿业集团面·临的问题和机遇,提出了立足煤炭、延伸煤炭、超越煤炭的发展规划:大力发展煤炭开采与洗选加工,建设焦化和电力项目,建设配套的铁路,建设煤化-盐化...
[期刊论文] 作者:许崇信, 来源:中国经贸导刊 年份:2005
淮北矿业集团公司始建于1958年,资产总额110亿元,生产矿井14对,年生产原煤2000万吨以上,年产精煤500万吨。2003年,全公司实现销售收入61.7亿元。多年来,在国家和地方各级政府...
[期刊论文] 作者:许崇信, 来源:福建外语 年份:2001
本文从翻译中的“内”与“外” ,也即形式与内容两方面着手 ,通过国内外大量的例证 ,说明了二者间既相互矛盾又相互联系的辩证统一关系 ,并指出只有以句子为单位的翻译才能保...
[会议论文] 作者:许崇信, 赵奇, 袁兆杰, 孙方, 庞长生, 胡勇, 倪建明, 来源: 年份:2004
淮北矿业集团(有限)责任公司位于安徽省淮北市境内,是以煤炭开采经营为主的大型企业集团。现有16对生产矿井,企业固定资产212亿元,2006年生产原煤2300万吨,年销售额127.9...
[会议论文] 作者:许崇信, 赵奇, 袁兆杰, 孙方, 庞长生, 胡勇, 倪建明,, 来源:煤炭企业管理现代化创新成果集 年份:2008
[期刊论文] 作者:尤金·埃尔利希,丹尼尔·墨菲,朱纯深,林宝华,汪敬钦,许崇信,, 来源:外国语言与文学 年份:1982
第四章从主题阐述到提纲至此,研究论文的实际写作工作已经逼近。开始时那个广泛的研究领域已经被缩小为那个领域里的一个专题,而且最终被限定在一个要进行研究和阐述的...
相关搜索: