搜索筛选:
搜索耗时0.0324秒,为你在为你在23,761,000篇论文里面共找到 4 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:闫如武,,
来源:合肥工业大学 年份:2007
作为最精练最集中的一种文学形式,诗歌是民族语言的精华和文化的结晶。中国古典诗歌是中国传统文化的集中反映,它蕴藏了丰富的文化内涵。古诗之美,专求意象。精心构筑意象,是中国......
[期刊论文] 作者:闫如武,,
来源:宿州学院学报 年份:2007
诗歌是一国语言的精华,是一种文化的结晶。诗歌翻译是不同民族间深层文化交流的一个重要组成部分,诗即意象,译诗即译意象。本文试图从文化视角,通过移植和改写两种方式未对诗歌......
[期刊论文] 作者:闫如武,,
来源:合肥工业大学学报(社会科学版) 年份:2006
艺术意境是文学翻译中的一个重要概念,艺术意境的再现是文学翻译的核心内容。文学翻译说到底是原作艺术意境的再现,文章从艺术意境的审美构成、艺术意境的再现过程以及再现的两......
[期刊论文] 作者:闫如武,,
来源:西安外国语大学学报 年份:2017
翻译的语料库研究范式,是语言研究在传统语言学向语料库语言学转换的过程中形成的。其研究方法和研究理念,主要体现在实证研究方法、描写研究方法、数据驱动方法、翻译共性研...
相关搜索: