搜索筛选:
搜索耗时0.0833秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 11 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:闵宽东,
来源:明清小说研究 年份:1997
【正】 本论文的研究以简述中国古典小说传入韩国的过程和传入后产生的成果、在韩国古典小说史上中国小说的地位以及中国古典小说的研究情况等问题为主。 一、中国古典小说的...
[期刊论文] 作者:闵宽东,,
来源:明清小说研究 年份:2007
朝鲜时代的出版分为官刻本和私刻本。官刻本是由国家主管刻印的板本,私刻本是指个人刻印的板本。与出版中国小说有关的机关就是校书馆、司译院、六曹(礼部)、各地方监营等。...
[期刊论文] 作者:闵宽东,,
来源:明清小说研究 年份:2010
在韩国对于中国古典小说的研究是光复(1945年)以后正式开始的,到2009年已达到2500余篇的研究论文。特别是1990年代和21世纪发表的论文最多,有1800余篇以上,有占百分之七十以...
[期刊论文] 作者:闵宽东,,
来源:河北学刊 年份:2016
中国古代小说版本大量藏在国外,尤其是同属汉文化圈的日本和韩国。早在1930年代,孙楷第曾远赴日本访书,并撰写《日本东京所见小说书目》,披露了一大批中国古代小说版本。国外...
[期刊论文] 作者:闵宽东,
来源:现代语文:上旬.文学研究 年份:2010
根据文献记录,中国陈寿的史书《三国志》传入韩国的最早记录是韩国三国时代。小说《三国志平话》版本在高丽时代末期已传入。此外,《三国志演义》传入韩国的时期大略至少于1522......
[期刊论文] 作者:闵宽东,,
来源:九江学院学报(社会科学版) 年份:2011
宋代洪迈撰写的志怪小说《夷坚志》,在高丽时代就已经传入于韩国。高丽时代忠烈王时文臣秋适所作《明心宝鉴》《正气篇》中引用过的《夷坚志》文句,即可证明传入的事实。此外,《......
[期刊论文] 作者:闵宽东,,
来源:现代语文(学术综合版) 年份:2013
一、序论历史上,于朝鲜时代流入我国的中国古典小说数量究竟有多少呢?笔者曾于2001年在学术刊物上发表过相关报告,报告指出朝鲜时代流入国内的中国古典小说数量约为二百八十余部......
[期刊论文] 作者:闵宽东,
来源:明清小说研究 年份:2004
朝鲜时代翻译的中国小说大约有60余种.其中大部分小说是大约在17-19世纪被翻译或翻案的作品.当时主导作品翻译的人员主要是失意的两班阶层或士大夫家族的妇女及译官.他们翻译...
[期刊论文] 作者:陈文新,闵宽东,,
来源:明清小说研究 年份:2011
《韩国所见中国古代小说史料》由中国学者陈文新、韩国学者闵宽东合作完成,是中文图书中第一部关于韩国所见中国古代小说研究资料的系统而完备的专著。本文就其编写宗旨和主...
[期刊论文] 作者:陈文新,闵宽东,
来源:长江学术 年份:2011
《韩国所见中国古代小说史料》分正、附两编。正编为《韩国所见中国古代小说评述资料》,分“中国古代小说总论”、“明以前小说评述资料”、“明代小说评述资料”、“清代小说......
[会议论文] 作者:陈文新,闵宽东,
来源:中国明代文学学会(筹)第八届年会暨2011年明代文学与文化国际学术研讨会 年份:2011
《韩国所见中国古代小说史料》由中国学者陈文新、韩国学者闵宽东合作完成,是中文图书中第一部关于韩国所见中国古代小说研究资料的系统而完备的专著。本文就其编写宗旨和主要特点作了具体说明。......
相关搜索: