搜索筛选:
搜索耗时0.0299秒,为你在为你在23,761,000篇论文里面共找到 4 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:阮迢,, 来源:群文天地 年份:2012
名词化现象无论在英语还是汉语都十分活跃,频繁的出现于各种文体中。然而由于两种语言在形态、意念方面的种种差异,所表现出的名词化现象各具特色,因此翻译过程中,对名词化现...
[学位论文] 作者:阮迢,, 来源: 年份:2012
德国功能主义目的理论的思想自上世纪70年代初首次引入国内至今,引起了翻译研究者的广泛关注和探讨。该派学者认为,翻译是一种有目的的交际行为,译者有权根据特定的翻译目的,...
[期刊论文] 作者:阮迢,, 来源:文学界(理论版) 年份:2011
翻译活动不仅是语言符号的转换,更是文化的交流和沟通。蕴含文化意象的文化负载词是各国文化不可或缺的产物,带有浓厚的文化色彩,因此在翻译这些词时应当采用恰当的翻译策略...
[期刊论文] 作者:阮迢,, 来源:湖北师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2016
微格教学是培养教师技能的一种有效手段。本文试以本校英语专业师范类部分学生微格试讲的真实案例为依托,梳理归纳他们在模拟课堂上所折射出的问题,剖析背后的原因,针对性地...
相关搜索: