《红红的玫瑰》相关论文
诗歌翻译历来被认为是一项复杂和艰巨的工作。我国翻译界的前辈们前赴后继把许多优美的英诗译成具有他们各自风格特点的优雅中文,......
苏格兰天才诗人罗伯特·彭斯的诗《一朵红红的玫瑰》,是他改写的苏格兰民歌。然而一经诗人之手,这首民歌即大放异彩,成为千古......
【正】 彭斯是欧洲十八世纪末以其与时代与人民与土地密切联系的质朴而淳厚的独特风姿屹立于苏格兰故土,诗绩卓著、声名远扬的世界......
本文尝试从文体学的角度评析文学作品的翻译,力图从新的视角寻找译文评价的标准。《红红的玫瑰》是英语爱情诗歌的精品,自问世之初......