《贼史》相关论文
本文研究的重点是文学形式与意识形态的关联。有学者认为林译小说对原著的增删改写只触及细枝末节,无伤大体,有的甚至认为林纾的译......
《贼史》是林译小说中评价较高、译笔较好的一部作品,其原著在世界文学史上占有重要地位。但目前的研究囿于零散的宏观评价和感性的......
林纾(1852-1924)翻译了大量外国小说,在中国翻译史上做出了显著的贡献。林译小说鲜明的个性和特质也使其备受学界关注。20世纪初,......
林纾,中国著名的文学家和翻译家。1897年,林纾的第一部译作《巴黎茶花女遗事》在清代末期的中国产生了巨大的反响,一时“洛阳纸贵”。......