伊维德相关论文
迄今为止,荷兰汉学家伊维德已向西方译介了9部河西宝卷,学界反响强烈。然而,对其翻译底本、策略及译本传播情况的考察仍有失疏略。......
说唱艺术是文学、音乐、表演相结合的综合艺术,三者之间文学是基础.说唱文学有着悠久的历史,早期的说唱文学靠口头创作,并以口耳相......
伊维德教授热衷于话本、杂剧、戏曲、女性文学、民间传说等中国俗文学的考证、论述与翻译工作,主张结合编者动机、评论人视角、文......
迄今为止,河西宝卷已在英语世界传播30余载,是中国民间说唱文学西传的成功案例.基于史料爬梳的发现以及实际访谈中获得的一手材料,......
《海内外中国戏剧史家自选集·伊维德卷》收录了荷兰汉学家伊维德20世纪70年代至今的十六篇重要论文,全面体现了他在中国古典戏剧......
《海内外中国戏剧史家自选集·伊维德卷》收录了荷兰汉学家伊维德20世纪70年代至今的十六篇重要论文,全面体现了他在中国古典戏剧......
内容摘要:伊维德是著名荷兰汉学家,一生致力于中国话本小说、戏曲和古代通俗文学研究。多年来,他用荷兰语和英语向世界读者译介中国文......
三十种元刊本杂剧的发现尚未得到充分重视,王国维称元杂剧作品“与世界大悲剧并列而无愧”的断语并非仅就曲文语言的价值而言,它的......
荷兰汉学家伊维德元杂剧研究的最主要特点是以中国传统的"文本校阅"结合西方的"文本细读",并进而上升为"文化细读"。他认为,元代形......