看易写相关论文
本文在“目的论”“看、易、写”“模仿-借用-创新”等实用翻译理论的基础上,对如何处理实用文本中的中国文化问题进行探讨,并建议......
本文从杨清平对笔者提出的“看译写”实用翻译指导原则的批评入手,阐释了翻译理论实际上是由导语与释义两部分组成,这两个部分相辅相......
高质量的企业简介译文对企业对外合作发展至关重要。然而,对中文原文亦步亦趋的英译常令不少国内企业的外宣效果大打折扣,难以符合英......
本文对2017年12月1日正式实施的《公共服务领域英文译写规范》提出了一些修改意见。文章认为公共服务领域的英文翻译要注意语言的......
本文指出,实用翻译理论发展远远落后于实用翻译实践。文章总结了自严复提出"信达雅"翻译理论之后,实用翻译研究与理论发展情况,认......
说明书在商品海外销售中扮演着重要角色,好的译文可以推动销售,提高商品知名度,反之则带来负面影响,严重时可造成人员伤亡、财产损......