翻译题材相关论文
							
							
                                 闽籍翻译家林纾、林语堂分别以文化及文明的“引入者”和“输出者”两种不同的角色,致力于他们所处年代的中外文化交流和文明互鉴......
                                
                                
                            A Study on Three Chinese Versions of Nineteen Eighty-Four from the Perspective of Manipulation Theor
                                
                                 20世纪80年代兴起了翻译研究领域的“文化转向”,把文化研究纳入了翻译理论研究中去。勒菲弗尔提出的操纵理论是翻译研究文化派中的......
                                
                                
                            
