作者针对汉译英初学者容易忽视原文理解的问题,结合雅各布森提出的“语内翻译”概念,在总结翻译教学实践经验的基础上,认为在汉译......
理解是翻译的关键.在汉英翻译中,理解的过程应该是一个'语内译'的过程.从古到今的主要译论都阐述了翻译的本质是用顺畅的......
“奴性的忠实”在翻译中具体体现为字、词上的盲从,句式上的亦步亦趋,以及无视文化背景和认知语境的差异而照搬原文三个方面。本文......
本文就合同法律文件用词特征,着重探讨法律文件正规性问题.文中列举若干中英文原文条款的翻译实例,论述法律术语及专业词汇怎样在......