译文连贯相关论文
英汉互译中衔接手段的合理转换是实现译语语篇连贯的保证.然而在翻译实践中往往存在着转换失当的情况,从而影响了译文的连贯,甚至......
【正】 在评阅学生的英译汉习作时,常常发现有些译文,如果一句一句孤立地看,似乎没有什么大错,但是通篇读来,却似散沙一盘,不能形......
翻译是一种跨文化交际活动.商务语篇的翻译目的是要使源语语篇的社会功能在译文语篇中得以充分的体现.译文语篇的连贯构建是保证语......