语言硬伤相关论文
在赛事转播中,现场解说有时会出现语言"硬伤".体现在对赛事规则了解不到位的常识"伤"、狭隘的体育道德观念"伤"、语言搭配不当"伤"......
翻译是一项品尝遗憾的事业。很多时候译者往往只能独享原文之美,而要在译文中加以准确传递,常常是无计可施。进入汉译英的翻译领地......