石油工程科技翻译特点分析

被引量 : 0次 | 上传用户:sccd920141
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于中国石油行业走向海外的步伐越来越快,面向的国家、地区也越来越多,石油专业方面资料、报告的翻译也日趋增多。而这些领域的翻译工作都带有浓郁的专业性。本文作者根据自己从事石油工程英语教学的实践,以实例进行分析石油工程翻译的特点,并提出行之有效的翻译策略。
其他文献
为了削弱复杂恶劣的环境对水下成像造成的不利影响及满足水下机器人目标识别任务实时性的需求,提出了基于人工鱼群算法(AFSA)优化BP神经网络的水下目标识别算法,通过构造组合不变矩对水下目标进行特征提取,提高了目标的聚类性能。引入具有全局寻优能力的AFSA,其在增加单纯神经网络收敛速度的同时避免算法陷入局部最优,进而建立了完整的基于人工鱼群神经网络的水下目标识别系统。在不同的水下目标中对该系统进行实验
最大功率点跟踪(MPPT)技术是光伏系统研究的核心内容,易受光照强度和温度变化的影响。主要分析了光伏发电系统中使用的三相桥逆变器的结构,构建了三相单级式LCL型并网逆变器的
本文主要围绕数字人体多体系统运动学的力系研究,内容有人体系统的约束力和自由力;人体系统的力对点和线的力矩;数字人体多体系统的力系;数字人体多体系统的特殊力系与等效力