论文部分内容阅读
论动平衡自动化中的几个问题
【机 构】
:
华中工学院
【出 处】
:
中国仪器仪表学会试验机学会第三届学术年会
【发表日期】
:
1985年期
其他文献
不同的民族往往会形成其独特的文化意象,同一意象在不同的民旅赋有不同的含义。以促进文化交流为出发点,探讨了英汉翻译中文化意象的处理问题,提出了源语意象的取舍应以实现
一、引言随着经济的发展以及我国入世,各种涉外贸易和国际会议愈来愈多,每年有上万次经贸洽谈会、招商引资会和商品交易会,社会上对口译人才的需求直线上升。受市场驱动,各种
该文针对动平衡技术的发展从以下几个方面进行了论述:对国内需求量很大,精度要求不是很高的中低档动平衡机应优先发展,途径是“自由竞争”,国家不要干预;对某些方向性研究课题,应由
该文在以下几个方面进行了论述:设计思想和设计方案,采用静压空气支承系统,利用光电式测振传感器,以自动跟踪滤波器作前置滤波的相敏整流方式进行滤波,利用计算机完成数据处理;静压